Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année de référence 2007 relève » (Français → Néerlandais) :

L’entrée en vigueur très récente de l’initiative Impulseo II ne permet pas encore de dresser un bilan, mais un premier constat pour l’année de référence 2007 relève déjà 314 demandes d’intervention introduites auprès du Fonds de participation, qui est également le partenaire privilégié de l’INAMI pour le volet Impulseo II.

Doordat het “Impulseo II”-initiatief zeer recent in werking is getreden, is het nog niet mogelijk om een balans op te maken. Uit een 1 e vaststelling voor het referentiejaar 2007 kan wel al worden afgeleid dat 314 tegemoetkomingsaanvragen zijn ingediend bij het Participatiefonds, dat ook de bevoorrechte partner van het RIZIV is voor het gedeelte Impulseo II.


Une standardisation basée sur une année de référence (p.ex. 2007), en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique en cette année de référence (la situation belge en 2007 sert de population de référence);

Een standaardisatie gebaseerd op één referentiejaar (bv. 2007), waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België in dit referentiejaar (i.e. de Belgische situatie in 2007 dient als referentiepopulatie);


Ne sont pas davantage visées les prolongations du droit sur la base des années de référence 2008 et suivantes : en effet, pour prolonger un droit aux soins de santé en 2010 sur la base de l’année de référence 2008, ce sont les nouvelles règles prises en exécution de la loi susvisée du 26 mars 2007 qui seront d’application.

De verlengingen van het recht op basis van de refertejaren 2008 en volgende, worden evenmin bedoeld: om het recht op geneeskundige verzorging te verlengen in 2010 op basis van het refertejaar 2008 zullen immers de nieuwe regels genomen in uitvoering van de bovenbedoelde Wet van 26 maart 2007 van toepassing zijn.


En ce qui concerne la prolongation des droits pour les années 2008 et 2009 (sur la base des années de référence 2006 et 2007), il ne se pose aucun problème.

Voor wat betreft de verlening van de rechten voor de jaren 2008 en 2009 (op basis van de refertejaren 2006 en 2007) stelt zich geen probleem.


Cela concerne les années de référence 2006 et 2007 sur la base desquelles un droit aux soins de santé sera, le cas échéant, octroyé en 2008 et 2009.

Dit betreft de refertejaren 2006 en 2007 op basis waarvan, in voorkomend geval, een recht op geneeskundige verzorging zal worden toegekend in 2008 en 2009.


Sans l’adaptation de l’article 290 par l’arrêté royal du 20 juin 2007, les titulaires qui, du fait de leur séjour à l’étranger, n’ont pas de bon de cotisation pour l’année de référence, ou dont le bon est insuffisant, seraient redevables d’un complément de cotisation.

Zonder de aanpassing aan het artikel 290 met het Koninklijk besluit van 20 juni 2007 zouden gerechtigden die in een refertejaar geen of slechts een beperkte bijdragebon bewijzen, omwille van hun verblijf in het buitenland, een aanvullende bijdrage verschuldigd zijn.


Concrètement, la nouvelle disposition s’applique à la prolongation du droit en 2007 (année de référence 2005).

Concreet houdt dit in dat voor de verlenging van recht in 2007 (refertejaar 2005), de nieuwe bepaling van toepassing is.


Pour de nombreux sujets, il suffit de se référer aux Folia des années précédentes: les photodermatoses [voir Folia de mai 2009 ], les problèmes concernant les antirétroviraux [voir Folia de mai 2008 ], la pharmacie de voyage [voir Folia de mai 2007 ], la diarrhée du voyageur [voir Folia de mai 2007 et mai 2009 ], le risque de thrombose veineuse [voir Folia de mai 2009 ], les infections sexuellement transmissibles [voir Folia de mai 2008 ], la maladie de Lyme [voir Folia de mai 2007 et mai 2008 ], les crèmes solaires [voir Folia de mai ...[+++]

Voor vele onderwerpen volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: fotodermatosen [zie Folia mei 2009 ], problemen in verband met antiretrovirale medicatie [zie Folia mei 2008 ], reisapotheek [zie Folia mei 2007 ], reizigersdiarree [zie Folia mei 2007 en mei 2009 ], risico van veneuze trombose [zie Folia mei 2009 ], seksueel overdraagbare infecties [zie Folia mei 2008 ], ziekte van Lyme [zie Folia mei 2007 en mei 2008 ], zonnecrèmes [zie Folia mei 2010 ], chronische medicatie bij hittegolf [zie Folia juli 2008 ].


Au cours de l’année 2007, la Belgique a joué le rôle de (co-)rapporteur pour 4 procédures européennes. Elle a été Etat membre de référence (RMS) pour 7 procédures.

In de loop van het jaar 2007 zijn 4 Europese procedures aangevat waarvoor België (co-)rapporteur is en 7 waarvoor België de referentielidstaat (RMS) is.


Une évaluation réalisée par la Commission européenne en 2011 a montré que cette stratégie sert de référence aux actions menées au niveau national et de l'UE, et a confirmé que les principes et objectifs définis en 2007 resteront valables ces dix prochaines années dans le cadre d'Europe 2020.

Uit een evaluatie door de Europese Commissie in 2011 is gebleken dat de strategie een referentiepunt vormt voor acties op nationaal en EU-niveau en dat de uitgangspunten en doelstellingen uit 2007 ook voor de komende tien jaar nog geldig zijn in de context van Europa 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année de référence 2007 relève ->

Date index: 2023-01-13
w