Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents césarienne
Antécédents exposition à l'amiante
Antécédents de SARS-CoV-2
Antécédents familiaux de démence sénile
Antécédents familiaux de dépression
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Antécédents familiaux de tumeur maligne
Antécédents personnels de traitement médical
Self-care

Vertaling van "l’antécédent médical " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime

persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels






non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus

niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend










antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la constitution et le contenu du dossier médical du médecin généraliste, le Conseil national renvoie avant toute chose à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général (DMG) suivant lequel le DMG doit comprendre les éléments suivants: " les données socio-administratives relatives au patient, l'anamnèse et les antécédents (maladies, interventions, vaccins reçus), une liste de problèmes (allergies, médication), les rapports de médecins spécialistes et d'autres prestataires de soins ains ...[+++]

Wat de samenstelling en inhoud van het medisch dossier van de huisarts betreft verwijst de Nationale Raad in eerste instantie naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier waarin wordt gezegd dat het A.M.D. de volgende gegevens dient te omvatten: “ de socio-administratieve gegevens m.b.t. de patiënt, ziektegeschiedenis van antecedenten (doorgestane ziekten, operaties, vaccinatiestatus), een lijst van de problemen (allergieën, medicatie), de verslagen van geneesheren-specialisten en andere zorgverstrekkers alsmede de laboratoriumonderzoeken, een deel dat meer specifiek bestemd is voor de ...[+++]


Ne pas utiliser sans avis médical chez la femme enceinte ou allaitante, ni chez l’enfant de moins de 12 ans et les personnes épileptiques, asthmatiques ou ayant des antécédents de convulsion.

Niet gebruiken zonder medisch advies bij zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, bij kinderen jonger dan 12 jaar en bij personen met epilepsie, astma of bij personen met antecedenten van convulsies.


A l’aide du questionnaire médical que vous aurez rempli au préalable, l’examinateur vous interrogera sur vos antécédents médicaux et chirurgicaux ainsi que sur votre état de santé actuel.

Op basis van de medische vragenlijst die je op voorhand hebt ingevuld zal de examinator vragen stellen i.v.m. uw medische en chirurgische voorgeschiedenis alsook je huidige gezondheidstoestand.


état de santé (affection aiguë, chronique ou terminale; comorbidité par ex. diabète, malnutrition) mobilité (capacité à marcher ou à changer de position,) positionnement du bassin troubles sensoriels état de conscience signes systémiques d’infection situation alimentaire antécédents d’escarres sensibilité à la douleur et caractéristique de cette douleur facteurs psychologiques (par ex. l’estimation de la capacité de compréhension concernant les soins apportés, ainsi que la motivation de l’auto-soin [self-care]) facteurs sociaux (en situation de soins à domicile: entourage, possibilités de soin,. moins d’application dans un cadre de MRS) ...[+++]

gezondheidstoestand (acute, chronische of terminale aandoening; comorbiditeit zoals diabetes, malnutritie) mobiliteitsstatus ( mogelijkheid tot stappen, mogelijkheid om van positie te wisselen, ) houding van het bekken gevoelsstoornissen graad van bewustzijn systemische tekenen van infectie voedingstoestand eerdere drukletsels gevoeligheid voor en karakter van de pijn psychologische factoren (bv. inschatten van de mogelijkheden aangaande begrijpen van de geboden zorg, motivatie tot zelfzorg) sociale factoren (bij een thuiszorgsituatie: omgeving, zorgmogelijkheden, .minder van toepassing in een RVT setting) continentiestatus (urinair, fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- un questionnaire relatif à l’antécédent médical familial ou personnel, auquel il y a lieu de répondre par oui ou non;

- een vragenlijst met betrekking tot de persoonlijke en familiale medische voorgeschiedenis, die moet beantwoord worden met ja of neen;


- un questionnaire standard à remplir par la personne concernée qui a donné son consentement, relatif à l’antécédent médical et à l’expérience de santé (le fameux protocole de Lausanne) 1 ; aux questions, il suffit de répondre par oui ou non;

- een gestandaardiseerde vragenlijst in te vullen door de betrokkene die zijn toestemming heeft verleend, met betrekking tot de medische voorgeschiedenis en gezondheidservaring (het zogenaamde Lausanne protocol) 1 , waarbij de vragen met ja of neen dienen te worden beantwoord;


L'examen médical, nécessaire à la conclusion et à l'exécution du contrat, ne peut être fondé que sur les antécédents déterminant l'état de santé actuel du candidat-assuré et non sur des techniques d'analyse génétique propres à déterminer son état de santé futur.

Het medisch onderzoek, noodzakelijk voor het sluiten en het uitvoeren van de overeenkomst, kan slechts steunen op de voorgeschiedenis van de huidige gezondheidstoestand van de kandidaat-verzekerde en niet op technieken van genetisch onderzoek die dienen om de toekomstige gezondheidstoestand te bepalen.


Il n'est par conséquent pas exclu que l'auteur d'un rapport médical y appose la mention " confidentiel" lorsqu'un passage de son rapport contient des données dont le patient n'a pas lui-même connaissance, par exemple des antécédents familiaux.

Het is dan ook niet uitgesloten dat de steller van een medisch verslag “vertrouwelijk” vermeldt als een passage van zijn verslag gegevens bevat als bv. familiale antecedenten die de patiënt zelf niet bekend zijn.


L'examen médical nécessaire à la conclusion et à l'exécution du contrat ne peut être fondé que sur les antécédents déterminant l'état de santé actuel du candidat-assuré et non sur des techniques d'analyse génétique propres à déterminer son état de santé futur.

Het medisch onderzoek, noodzakelijk voor het sluiten en het uitvoeren van de overeenkomst, kan slechts steunen op de voorgeschiedenis van de huidige gezondheidstoestand van de kandidaat-verzekerde en niet op technieken van genetisch onderzoek die dienen om de toekomstige gezondheidstoestand te bepalen.


Par exemple : un résultat d’examen médical, une radiographie, des antécédents allergiques, des données diététiques, …

Bijvoorbeeld: een resultaat van een medisch onderzoek, een radiografie, allergische antecedenten, dieetgegevens, …


w