Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’appareil spag-2 modèle » (Français → Néerlandais) :

Pour l’usage de l’appareil SPAG-2 Modèle VIRATEK, verser la solution dans la cornue erlenmeyer de 500 ml (réservoir SPAG-2) préalablement stérilisée et diluer jusqu’à 300 ml avec de l’eau stérile (concentration finale 20 mg/ml).

Bij gebruik van de Viratek Model SPAG-2, de oplossing overbrengen in de vooraf gesteriliseerde 500 ml erlenmeyerkolf (SPAG-2 reservoir) en verdunnen tot 300 ml met steriel water (eindconcentratie 20 mg/ml).


Comme pour les infections à VRS, l’administration de l’aérosol doit se faire au moyen de l’appareil SPAG-2 Modèle VIRATEK ou du nébuliseur Aiolos.

De aërosol wordt op dezelfde wijze als bij RSV infecties toegediend door middel van de Viratek Model SPAG-2 apparatuur of de Aiolos vernevelaar.


La Ribavirine sera exclusivement administrée par l’appareil SPAG-2 (Small Particle Aerosol Generator) Modèle VIRATEK ou par le nébuliseur Aiolos ; aucun autre médicament sous forme d’aérosols ne peut être administré en concomitance.

Ribavirine dient uitsluitend toegediend te worden met de Viratek Model SPAG-2 (Small Particle Aerosol Generator) of de Aiolos vernevelaar; andere geneesmiddelen mogen niet gelijktijdig in aërosolvorm toegediend worden.


LIGNE 5: Date de l’implantation; Firme; Modèle; Code d’identification; Numéro de série; Lieu d’implantation; Autre chirurgie; Numéro de nomenclature; Remarques; Date de la primo-implantation; Date de la re-implantation précédente; Raison du remplacement; Précisions supplémentaires G1; Nombre de chocs; Nombre de traitements pacing; Firme de l’appareil explanté; Modèle de l’appareil explanté; Code d’identification de l’appareil explanté

LIJN 5: Implantatiedatum; Bedrijf; Model; Identificatiecode; Serienummer; Plaats implantatie; Andere chirurgie; Nomenclatuurnummer; Opmerkingen; Datum primo-implantatie; Datum voorlaatste re-implantatie; Reden vervanging; Extra verduidelijking indien G1; Aantal shocks; Aantal behandelingen pacing; Bedrijf vervangen toestel; Model vervangen toestel; Identifcatiecode vervangen toestel


Dans les modèles étudiant le développement de l’appareil reproducteur fœtal chez le rat, le tamoxifène a été associé à des modifications similaires à celles observées avec l’œstradiol, l’éthinylœstradiol, le clomifène et le diéthylstilbestrol (DES).

In modellen in verband met de ontwikkeling van de foetale voortplantingstractus bij ratten was tamoxifen geassocieerd met gelijkaardige veranderingen als deze die gezien worden met oestradiol, ethinyloestradiol, clomifeen en diethylstilbestrol (DES).


Formule relative à la fourniture d'un appareil de correction auditive (modèle S bis) (annexe 9 du règlement des prestations de santé).

Formulier voor de aflevering van een toestel ter correctie van het gehoor (model S bis) (bijlage 9 bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen).


4° en cas d'application du système du tiers payant, prévue par l'article 5, 3°, à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour autant que l’audicien ait adressé à l'organisme assureur, pour le mois civil considéré, entre le 1 er et le 15 du mois suivant, les attestations de fournitures et les formules relatives à la fourniture d'un appareil de correction auditive accompagnées de l'état récapitulatif établi en deux exemplaires dont le modèle figure da ...[+++]

4° in geval van toepassing van de derdebetalersregeling, voorzien in artikel 5, 3°, die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor zover de audicien aan de verzekeringsinstelling, voor de beschouwde kalendermaand, tussen de 1ste en de 15de van de daarop volgende maand, de getuigschriften voor afleveringen en de formulieren voor de aflevering van een toestel ter correctie van het gehoor, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgemaakt overeenkomstig het model dat gaat als bijlag ...[+++]


1° à rembourser aux bénéficiaires les articles de la nomenclature des prestations de santé, à concurrence du prix fixé dans la présente convention, sur lequel a été retenue l'intervention personnelle fixée pour certaines prestations en exécution de l'article 37, § 5, de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à condition qu'ils aient été fournis à ce prix, qu'ils répondent aux conditions de fourniture prévues à la nomenclature et aux caractéristiques minimales définies dans l’annexe 2 à cette convention et qu'ils figurent sur une attestation de fournitures d'appareil de correction audit ...[+++]

1° de artikelen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen aan de rechthebbenden te vergoeden ten belope van de door deze overeenkomst vastgestelde prijs waarop het persoonlijk aandeel is ingehouden vastgesteld voor sommige verstrekkingen in uitvoering van artikel 37, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, op voorwaarde dat ze voldoen aan de in de nomenclatuur gestelde voorwaarden inzake levering en aan de minimumkarakteristieken, omschreven in de bijlage 2 van deze overeenkomst, en dat ze zijn vermeld op een getuigschrift voor aflevering van een toestel ter correctie van het gehoor, waarvan het model ...[+++]


9° à délivrer, conformément au règlement en vigueur, une attestation de fournitures d'appareils de correction auditive, du dont le modèle a été établi par le Comité de l'assurance soins de santé;

9° overeenkomstig de geldende verordening een getuigschrift voor aflevering van een toestel ter correctie van het gehoor af te leveren waarvan het model door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging is vastgesteld;


Il semblerait qu’il soit difficile pour eux de conserver leurs « vieux appareils » car l’industrie ne suit plus la production des anciens modèles.

Naar verluidt zou het voor hen moeilijk zijn om het bij hun «oude prothese» te houden, omdat de industrie de oude modellen niet blijft voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’appareil spag-2 modèle ->

Date index: 2021-10-12
w