Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dysphonie
Psychogène

Vertaling van "l’application plus fréquente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance des dépenses pour les insulines, et spécialement la croissance de Lantus®, Levemir® et Novorapid®, s’explique notamment par le nombre croissant de patients diabétiques, mais également par l’application plus fréquente de thérapies/schémas d’insuline intensifs chez ces patients.

De groei van de uitgaven voor insulines, en specifiek de groei van Lantus®, Levemir® en Novorapid®, is onder andere te verklaren door het toenemend aantal diabetespatiënten, maar ook door het frequenter toepassen van intensieve insulinetherapieën/schema’s bij deze patiënten.


2) Les risques d’une application incorrecte multipliés par la fréquence d’utilisation incorrecte : lorsqu’une application est incorrecte, le risque est par nature inconnu et l’impact sera d’autant plus important que cette situation est fréquente.

2) De risico's van een niet-correcte toepassing vermenigvuldigd met het aantal keer dat een product op een niet-correcte manier werd toegepast: door een niet-correcte toepassing ontstaat vanzelfsprekend een onbekend risico en de impact zal des te groter zijn als deze situatie frequent voorkomt.


Résumé du profil de sécurité Les réactions cutanées au site d’application (généralement un érythème d’intensité légère à modérée au site d’application) sont les effets indésirables les plus fréquents observés lors de l’utilisation du dispositif transdermique de Prometax.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Huidreacties op de aanbrengplaats (meestal milde tot matige erytheem op de aanbrengplaats) zijn de meest voorkomende bijwerkingen van het gebruik van Prometax pleisters voor transdermaal gebruik.


Les effets les plus fréquents sont les effets indésirables au site d’application.

De frequentste bijwerkingen zijn bijwerkingen op de plaats van applicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables les plus fréquents lors des études conduites avec Advantan crème ou pommade étaient une sensation de brûlure et des démangeaisons à l’endroit d’application du médicament.

De meest voorkomende bijwerkingen tijdens studies met Advantan crème of zalf waren een branderig gevoel en jeuk op de plek waar het middel werd aangebracht.


L'application de l'article 8, §4, quatrième alinéa, de la loi relative aux droits du patient sera plus fréquente.

Frequenter zal de toepassing zijn van artikel 8, §4, vierde alinea, van de wet betreffende de rechten van de patiënt.


Données d’identification (et données financières) en ligne - Questions les plus fréquentes (FAQ) - Gestion des données financières pour les montants forfaitaires INAMI - Communication des données sans passer par l’application web - INAMI

Identificatie- (en financiële) gegevens Online - Veel gestelde vragen (FAQ) - Beheer van de financiële gegevens voor RIZIV-vergoedingen - Gegevens meedelen zonder gebruik van de webtoepassing - RIZIV


Sa durée de fonctionnement est également limitée par d'autres applications telles que l'utilisation du GPS, l'utilisation de la carte lorsque le lecteur de cartes est intégré, Le problème technique le plus fréquent est le message d'erreur.

De werkingsduur wordt ook nog beperkt door andere toepassingen zoals het gebruik van GPS, het kaartgebruik bij geïntegreerde kaartlezers, … . Het meest voorkomende technische probleem is de foutmelding.


Les effets indésirables les plus fréquents consistent en des troubles gastro-intestinaux (comme la forme orale), et des réactions cutanées au site d’application.

De meest frequente ongewenste effecten zijn gastro-intestinale last (zoals met de orale toedieningsvorm) en huidreacties ter hoogte van de applicatieplaats.


Données d’identification (et données financières) en ligne - Questions les plus fréquentes (FAQ) - Gestion des données financières pour les montants forfaitaires INAMI - Application web données financières - INAMI

Identificatie- (en financiële) gegevens Online - Veel gestelde vragen (FAQ) - Beheer van de financiële gegevens voor RIZIV-vergoedingen - Webtoepassing financiële gegevens - RIZIV




Anderen hebben gezocht naar : aphonie     dysphonie     psychogène     l’application plus fréquente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’application plus fréquente ->

Date index: 2021-11-10
w