Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’application vous demande ensuite » (Français → Néerlandais) :

L’application vous demande ensuite d’insérer votre eID dans le lecteur de carte.

De toepassing vraagt u vervolgens om uw eID in de kaartlezer te steken.


Vous ne devez alors pas corriger ses produits un à un mais vous pouvez les ôter de l’application. Ensuite, vous pouvez à nouveau charger en groupe les données correctes des produits.

U moet deze producten dan niet één voor één verbeteren, maar u kan ze uit de toepassing verwijderen om vervolgens de correcte gegevens van de producten opnieuw in groep op te laden.


Si vous cliquez sur le lien ‘Xml’ (juste en bas des critères de recherche), vous pouvez télécharger tout les produits que vous avez déjà importés dans l’application ou chercher sur base des critères de recherche et ensuite télécharger les résultats.

Als u op de link ‘Xml’ (rechts onderaan de zoekcriteria) klikt, kan u alle producten die u reeds in de toepassing heeft ingebracht, downloaden of zoeken op basis van de zoekcriteria en vervolgens de resultaten downloaden.


Via cette application vous pouvez demander expressément à l’INAMI que des paiements soient effectués sur un numéro de compte autre que le vôtre en tant que personne physique (et renseigner dès lors un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique) et vous pouvez indiquer pour les paiements effectués en 2010 un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique en mentionnant selon le cas,

Via de toepassing kunt u het RIZIV uitdrukkelijk vragen om de betalingen op een rekeningnummer te verrichten dat niet van u in uw hoedanigheid van natuurlijk persoon is (en aldus een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon meedelen) en kunt u voor de in 2010 verrichte betalingen een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon aanduiden, op voorwaarde dat u het volgende vermeldt:


Concrètement, le cardiologue exerçant son activité dans un centre de cardiologie agréé par l’INAMI peut, par le biais d’un enregistrement en ligne, introduire dans le registre les données dans le cadre de l’application de la nomenclature. Ensuite, un message est envoyé au médecinconseil et un au Collège des médecins-directeurs pour demande d’accord.

Concreet kan de cardioloog, die in door het RIZIV erkende cardiologische centra praktiseert, via online registratie de gegevens in het kader van de toepassing van de nomenclatuur inbrengen in het register, en volgt er een bericht aan de adviserend-geneesheer en een bericht voor aanvraag van akkoord aan het College van Geneesheren-Directeurs die vervolgens zijn beslissing kan invoeren in het systeem.


Après avoir suivi ces étapes, vous devez encore “Compléter la demande” (4.2) et ensuite “Activer votre ETK” (4.3.).

Na deze stappen gevolgd te hebben, moet u nog ”De aanvraag invullen” (4.2) en vervolgens “Activeer uw vernieuwde ETK“ (4.3.).


Il vous sera ensuite demandé de choisir votre propre nom d'utilisateur et mot de passe.

Er zal u dan worden gevraagd om zelf een gebruikersnaam en wachtwoord te kiezen.


Cela veut dire qu’à partir de cette date vous devrez encoder toutes vos demandes de remboursement dans l’application QERMID@endoprothèses et générer le formulaire de demande de remboursement grâce à celle-ci.

Dit betekent dat u vanaf deze datum al uw terugbetalingsaanvragen moet registreren in de toepassing QERMID@endoprothesen en dat u het formulier voor de terugbetalingsaanvragen moet produceren met behulp van deze toepassing.


Nous vous invitons donc à tester le plus possible l’application et à nous envoyer tous vos commentaires afin que l’application ne présente plus de problèmes lorsqu’elle sera utilisée à partir du 1 er janvier 2011 pour effectuer vos demandes de remboursement.

We nodigen u dus uit deze toepassing zo ruim mogelijk te testen en ons uw opmerkingen toe te sturen zodat er geen problemen meer zullen zijn met de toepassing wanneer ze vanaf 1 januari 2011 zal moeten gebruikt worden om uw aanvragen tot terugbetaling in te voeren.


Vous devez introduire la demande au moyen de l’application «Certificate Manager» disponible sur le portail eHealth.

U moet de aanvraag indienen met behulp van de applicatie “Certificate Manager” die beschikbaar is op het eHealth-portaal.


w