Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées " (Frans → Nederlands) :

Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.


Chez les femmes post-ménopauses atteintes d’un cancer du sein métastasique à récepteur hormonal positif ou inconnu, le traitement de première ligne consiste en l’administration d’inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération (anastrozole, letrozole, exemestane) ou de tamoxifène.

Bij postmenopauzale patiënten met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker of met gemetastaseerde borstkanker met onbekende hormoonreceptor status, zijn aromatase inhibitoren van de derde generatie (anastrozol, letrozol, exemestan) of tamoxifen de eerstelijnsbehandeling.


Chez les femmes post-ménopausées, les oestrogènes proviennent principalement de l'action de l'enzyme aromatase, qui convertit les androgènes d’origine surrénalienne (principalement l'androstènedione et la testostérone) en oestrone et oestradiol.

Bij postmenopauzale vrouwen worden oestrogenen hoofdzakelijk gevormd onder invloed van de werking van het enzym aromatase, dat androgenen uit de bijnieren – vooral androsteendion en testosteron – omzet in oestron en oestradiol.


Chez les femmes post-ménopausées, les œstrogènes proviennent principalement de l'action de l'enzyme aromatase, qui convertit les androgènes d’origine surrénalienne – principalement l'androstènedione et la testostérone – en œstrone et œstradiol.

Bij postmenopauzale vrouwen worden de oestrogenen voornamelijk aangemaakt door de werking van het aromatase-enzym dat de androgenen uit de bijnier - voornamelijk androsteendion en testosteron - omzet tot oestron en oestradiol.


Ces médicaments interfèrent avec une substance appelée aromatase, qui est nécessaire à la fabrication des hormones sexuelles féminines, les œstrogènes, surtout chez les femmes post-ménopausées.

Deze geneesmiddelen interfereren met een stof genaamd aromatase, die nodig is om de vrouwelijke geslachtshormonen, oestrogenen, aan te maken, met name bij postmenopauzale vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées ->

Date index: 2023-11-29
w