Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’arrêt immédiat du traitement étant obligatoire afin » (Français → Néerlandais) :

L’arrêt immédiat du traitement étant obligatoire afin d’éviter le développement d’une agranulocytose engageant le pronostic vital, il est essentiel de surveiller la numération leucocytaire (voir rubrique 4.4).

Om de ontwikkeling van levensbedreigende agranulocytose te voorkomen, dient men de behandeling onmiddellijk stop te zetten. Daarom moet het aantal WBC worden gevolgd (zie rubriek 4.4).


Le traitement par clozapine doit obligatoirement être arrêté immédiatement si le nombre de GB est inférieur à 3000/mm 3 (3,0 x 10 9 /L) ou si le TAPN est inférieur à 1500/mm 3 (1,5 x 10 9 /L) en cours de traitement.

De behandeling met clozapine dient onmiddellijk te worden stopgezet als het aantal WBC lager is dan 3.000/mm 3 (3,0 x 10 9 /l) of als het aantal neutrofielen lager is dan 1.500/mm 3 (1,5 x 10 9 /l) onder behandeling met clozapine.


Le traitement par clozapine doit obligatoirement être arrêté immédiatement si le nombre de GB est inférieur à 3000/mm 3 (3,0 x 10 9 /L) ou si le TAPN est inférieur à 1500/mm 3 (1,5 x 10 9 /L) à n’importe quel moment du traitement par clozapine.

De behandeling met clozapine dient onmiddellijk te worden stopgezet als het aantal WBC lager is dan 3.000/mm 3 (3,0 x 10 9 /l) of als het aantal neutrofielen lager is dan 1.500/mm 3 (1,5 x 10 9 /l) tijdens de behandeling met clozapine.


Comme il est indispensable d’arrêter immédiatement le traitement pour éviter le développement d’une agranulocytose menaçant le pronostic vital, la surveillance de la numération leucocytaire est obligatoire (voir rubrique 4.4).Le Tableau 3 ci-dessous résume l’incidence estimée de l’agranulocytose pour chaque période de traitement par clozapine.

Omdat een onmiddellijke stopzetting van de behandeling vereist is om de ontwikkeling van levensbedreigende agranulocytose te voorkomen, moet het aantal WBC worden gevolgd (zie rubriek 4.4). In tabel 3 wordt de geraamde incidentie van agranulocytose samengevat naargelang de behandelingsperiode.


Le traitement par Leponex doit obligatoirement être arrêté immédiatement si le nombre de GB est inférieur à 3000/mm 3 (3,0x10 9 /l) ou si le nombre absolu de PNN est inférieur à 1500/mm 3 (1,5x10 9 /l) pendant le traitement par Leponex.

De behandeling met Leponex dient onmiddellijk te worden stopgezet als het aantal WBC lager is dan 3.000/mm 3 (3,0x10 9 /l) of als het aantal neutrofielen lager is dan 1.500/mm 3 (1,5x10 9 /l) tijdens behandeling met Leponex.


En cas d'arrêt cardiaque, celui-ci étant du type " asystolie" , il y a lieu de pratiquer une injection d'adrénaline afin de transformer l'asystolie en fibrillation ventriculaire et d'effectuer ensuite un traitement de choc électrique afin de rétablir le rythme cardiaque.

In geval van hartstilstand, namelijk bij een asystolie, moet men een adrenaline injectie toedienen om de asystolie in een ventriculaire fibrillatie om te zetten . Nadien met een elektrische shock behandelen om het hartritme opnieuw op te starten.


Il y a par conséquent lieu d’appliquer les dispositions du chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001, afin de pouvoir considérer la finalité du traitement ultérieur comme étant compatible avec la finalité du traitement initial.

Bijgevolg dienen de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 te worden toegepast, teneinde het doeleinde van de latere verwerking als verenigbaar met het doeleinde van de oorspronkelijke verwerking te kunnen beschouwen.


Dans ce cas, il faut arrêter immédiatement le traitement par Lisinopril, instaurer un traitement adéquat et contrôler l’état du patient, afin de s’assurer de la disparition complète des symptômes avant de le laisser partir.

Dit kan op elk moment gedurende de behandeling optreden. In dergelijke gevallen dient Lisinopril direct te worden gestaakt en dient er een passende behandeling en controle te worden ingesteld om een complete verdwijning van de symptomen te verzekeren alvorens een patiënt te ontslaan.


w