Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Traduction de «l’arrêté ministériel prévoit deux » (Français → Néerlandais) :

Afin d’exclure la confusion des idées, l’arrêté ministériel prévoit deux définitions:

Om begripsverwarring uit te sluiten voorziet het ministerieel besluit in twee definities :


Sur ce plan, l’arrêté ministériel prévoit les règles suivantes:

Op dit vlak voorziet het ministerieel besluit de volgende regels:


Cet arrêté ministériel prévoit une formation spécifique de 2 ans après l’obtention du diplôme de médecin (art. 4).

Dit Ministerieel besluit voorziet in een specifieke opleiding van 2 jaar na het bekomen van het artsendiploma (art 4).


En exécution de l’accord social de 2005 concernant les secteurs fédéraux de la santé, l’arrêté ministériel prévoit le financement du complément de fonction pour les infirmiers en chef, les coordinateurs infirmiers et les paramédicaux en chef en MRS et en MRPA.

In uitvoering van het sociaal akkoord van 2005 betreffende de federale gezondheidssectoren voorziet het ministerieel besluit in de financiering van het functiecomplement voor de hoofdverpleegkundigen, verpleegkundige coördinatoren en hoofdparamedici in RVT en in ROB.


L'arrêt n° 170.176 du Conseil d'Etat du 19 avril 2007, annule l'article 27 de l'arrêté ministériel du 3 janvier 2002 fixant les critères d'agrément des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie d'adulte et des médecins spécialistes en psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile, dans la mesure où l'article 27 ne prévoit pas que les dispositions concernant la neuropsychiatrie ne sont pas abrogées dans l'arrêté ministériel du 29 jui ...[+++]

Het arrest nr. 170.176 van de Raad van State van 19 april 2007 vernietigt artikel 27 van het ministerieel besluit van 3 januari 2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van geneesherenspecialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie en van geneesheren-specialisten in de psychiatrie, meer bepaald in de kinder-en jeugdpschychiatrie, in de mate dat dit artikel 27 er niet in voorziet dat de bepalingen met betrekking tot de neuropsychiatrie in het ministerieel besluit van 29 juli 1987 niet worden opgeheven


Un projet d’arrêté ministériel, modifiant l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003, approuvé par le Comité de l’assurance au cours de la même séance, prévoit quant à lui les normes de personnel requises pour ce type de patient, ainsi qu’un financement spécifique destiné à couvrir des investissements en gros matériel de soins.

Tijdens dezelfde vergadering heeft het Verzekeringscomité een ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 goedgekeurd, waarin de vereiste personeelsnormen voor dergelijke patiënten zijn vastgesteld alsook een specifieke financiering, bedoeld om de investeringen inzake groot verzorgingsmateriaal te dekken.


Deux arrêtés ministériels, le premier ayant paru au Moniteur belge du 5 novembre 2004 et le second devant y être publié prochainement, apportent quelques modifications à l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003.

Twee ministeriële besluiten brengen enkele wijzigingen aan in het ministerieel besluit van 6 november 2003, de eerste is in het Belgisch Staatsblad van 5 november 2004 verschenen en de tweede moet binnenkort worden bekendgemaakt.


Dans l'ancien arrêté ministériel pour les MRPA, figurent deux normes pour les bénéficiaires C. Toutefois, on a opté, dans le nouvel arrêté ministériel, pour la norme qui correspond au forfait C+.

In het huidige ministerieel besluit voor de ROB’s staan twee normen voor de C- rechthebbenden. In het nieuwe ministerieel besluit werd wel geopteerd voor de norm die overeen komt met het C+ -forfait.


D’ailleurs, un arrêt ministériel le prévoit : “Les critères d’agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de médecine nucléaire” (cfr annexe 1) [ref.

Dit laatste wordt beschreven in een ministerieel besluit: “De criteria voor erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van de nucleaire geneeskunde” [ref.


Celui-ci a été complété par l’arrêté royal du 12 février 2009 et l’arrêté ministériel du 19 février 2009 réglementant les « substances autres que des nutriments, des plantes ou des préparations de plantes », dans les compléments alimentaires, dont les deux substances en question.

Het moest worden aangevuld met het Koninklijk Besluit van 12 februari 2009 en het Ministerieel Besluit van 19 februari 2009) houdende reglementering van de gehaltes aan “andere stoffen dan nutriënten, planten of plantenbereidingen” in voedingssupplementen; beide desbetreffende stoffen horen hierbij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’arrêté ministériel prévoit deux ->

Date index: 2021-01-07
w