Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’article 49 bis » (Français → Néerlandais) :

Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% Durée : 1 à 2 mois 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% Durée : 2 à 3 mois 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% Durée : 3 à 4 mois 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% Durée : 4 à 5 mois 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% Durée : 5 à 6 mois 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% Durée : 6 à 7 mois 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% Durée : 7 à 8 mois 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% Durée : 8 à 9 mois 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% Durée : 9 à 10 mois 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% Durée : 10 à 11 mois 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% Durée : 11 à 12 mois 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% Durée : 1 à 2 ans 11,55% 46,25% 11,54% Durée : 2 à 3 ans 2 ...[+++]

Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% duur : 1 tot 2 maand 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% duur : 2 tot 3 maand 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% duur : 3 tot 4 maand 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% duur : 4 tot 5 maand 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% duur : 5 tot 6 maand 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% duur : 6 tot 7 maand 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% duur : 7 tot 8 maand 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% duur : 8 tot 9 maand 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% duur : 9 tot 10 maand 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% duur : 10 tot 11 maand 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% duur : 11 tot 12 maand 10,33% 1,79% 1,25 ...[+++]


Article 49 bis §1 et 2 de l’arrêté royal n°78 Cet article concerne les professionnels de la santé ne possédant pas la nationalité d’un Etat membre de l’Espace Economique Européen ou de la Suisse, ayant obtenu une équivalence académique de leur diplôme délivrée par la Communauté française ou la Communauté flamande et désirant exercer en Belgique.

Dit artikel betreft de beoefenaars van gezondheidsberoepen die niet de nationaliteit hebben van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, van wie het buitenlandse diploma academisch gelijkwaardig werd verklaard door de Franse Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap, en die hun beroep wensen uit te oefenen in België.


- Cas particulier de l’article 49 bis § 1 et 2 de l’arrêté royal n° 78 (Ressortissant non-EEE avec équivalence académique belge)

§ Bijzonder geval: artikel 49 bis § 1 en 2 van het koninklijk besluit nr. 78 (niet-EEE-onderdanen met een diploma dat academisch gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma).


- Cas particulier de l’article 49 bis § 1 et 2 de l’arrêté royal n° 78 (ressortissant non-EEE avec équivalence académique belge)

- Bijzonder geval van artikel 49 bis §1 en §2 van het koninklijk besluit nr. 78 (niet-EEE-onderdanen met een diploma dat academisch gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma)


- Cas particulier de l’article 49 bis § 1 et 2 de l’arrêté royal n° 78. Ressortissant non-EEE avec équivalence académique belge).

- Bijzonder geval van artikel 49 bis §1 en §2 van het koninklijk besluit nr. 78 (niet-EEE-onderdanen met een diploma dat academisch gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma)


§ Cas particulier de l’article 49 bis § 1 et 2 de l’arrêté royal n° 78 (ressortissant non-EEE avec équivalence académique belge).

§ Bijzonder geval van artikel 49 bis §1 en §2 van het koninklijk besluit nr. 78 (niet-EEE-onderdanen met een diploma dat academisch gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma)


- Cas particulier de l’article 49 bis § 1 et 2 de l’arrêté royal n° 78 (ressortissant non-EEE avec équivalence académique belge).

- Bijzonder geval van artikel 49 bis §1 en §2 van het koninklijk besluit nr. 78 (niet-EEE-onderdanen met een diploma dat academisch gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma)




D'autres ont cherché : durée article     article 23bis     article     particulier de l’article     l’article 49 bis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 49 bis ->

Date index: 2024-02-25
w