Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’article 6 relatives au nombre minimum requis » (Français → Néerlandais) :

Par contre, pour l’application des dispositions de l’article 6 relatives au nombre minimum requis de 60 patients que l’établissement de rééducation doit prendre en charge, les patients qui sont suivis dans le cadre de la procédure de collaboration sont comptabilisés en tant que patients à part entière de l’établissement de rééducation.

Voor de toepassing van de bepalingen van artikel 6 met betrekking tot het vereiste minimum van 60 patiënten waarover de revalidatie-inrichting moet beschikken, worden patiënten die via de samenwerkingsprocedure worden opgevolgd, verrekend als volwaardige patiënten van de revalidatieinrichting.


que le nombre d'heures minimum requis pour que la fonction soit considérée comme étant exercée à plein temps doit être précisé contractuellement entre le gestionnaire de l'hôpital et le médecin à fonction hospitalière: ce nombre d'heures pouvant, le cas échéant, varier selon la fonction spécifique exercée par le médecin hospitalier.

dat het minimum aantal uren vereist voor een voltijdse functie moet worden bepaald in een contract tussen de ziekenhuisbeheerder en de ziekenhuisgeneesheer: het aantal uren kan, in voorkomend geval, verschillen naar gelang van de specifieke functie van de ziekenhuisgeneesheer.


L'acceptation de la prise en charge du programme de rééducation fonctionnelle par le Collège des médecins-directeurs ne sortira ses effets et ne sera signifiée que si deux interventions, comme celles décrites au § 1, sont effectuées et que si la condition mentionnée au § 3, concernant le nombre minimum requis de patients par année civile, est remplie.

De aanvaarding van de tenlasteneming van het revalidatieprogramma door het College van geneesheren-directeurs zal slechts uitwerking hebben en betekend worden indien twee tussenkomsten, zoals deze omschreven zijn in § 1, werden verricht en indien de in § 3 vermelde voorwaarde inzake het noodzakelijk minimumaantal patiënten per kalenderjaar vervuld is.


Le nombre minimum requis de prestations ou de valeurs M (voir tableau ci-dessus) multiplié par :

aantal te presteren dagen (*) — aantal dagen inactiviteit


Le nombre indiqué de clichés constitue un minimum requis pour un examen valable au-dessous duquel les honoraires pour la prestation ne sont plus dus sur la base de ce numéro de la nomenclature.

Het opgegeven aantal clichés is het minimum dat is vereist voor een deugdelijk onderzoek onder dat minimum zijn de honoraria voor de verstrekking niet meer verschuldigd op basis van dat nomenclatuurnummer.


Article 31 de la nomenclature - Méthodes de calcul du gain d'audition minimum requis pour des appareils auditifs.

Artikel 31 van de nomenclatuur - Berekeningsmethodes van de minimale vereiste gehoorwinst voor hoortoestellen.


ARTICLE 31 DE LA NOMENCLATURE : METHODES DE CALCUL DU GAIN D’AUDITION MINIMUM REQUIS POUR DES APPAREILS AUDITIFS

ARTIKEL 31 VAN DE NOMENCLATUUR: BEREKENINGSMETHODES VAN DE MINIMALE VEREISTE GEHOORWINST VOOR HOORTOESTELLEN


Tous les demi-jours pendant lesquels l’établissement organise des consultations multidisciplinaires sur un des sites de l’hôpital peuvent être pris en considération afin de respecter le minimum requis de quatre demi-jours par semaine de consultation multidisciplinaire et à condition que les activités de rééducation fonctionnelle proposées sur un site hospitalier déterminé répondent aux conditions qui concernent spécifiquement le travail sur différents sites hospitaliers mentionnées dans la présente convention (cf. article 10 § 2 de la présen ...[+++]

Alle halve dagen dat de inrichting multidisciplinaire raadplegingen organiseert op één van haar ziekenhuissites, kunnen daarbij in aanmerking worden genomen om het vereiste minimum van vier halve dagen per week multidisciplinaire raadplegingen, te respecteren, mits de revalidatie-activiteiten die op een bepaalde ziekenhuissite worden aangeboden, beantwoorden aan de voorwaarden van deze overeenkomst die specifiek betrekking hebben op het werken op verschillende ziekenhuissites (cf. artikel 10, § 2 van deze overeenkomst).


Aux termes de l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool (texte en annexe), le médecin requis d'opérer un prélèvement sanguin, en vertu de l'article 44bis du Code d'instruction criminelle ou des dispositions de la loi relative à la police de la circulation routière, ne peut, sous peine de sanctions, s'abstenir de procéder à ce prélèvement que si ses constatations font appar ...[+++]

Naar luid van artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte (tekst als bijlage) mag de geneesheer die krachtens artikel 44bis van het Wetboek van Strafvordering of bepalingen van de Wegverkeerswet wordt opgevorderd om een bloedproef te verrichten, zich, op straffe van sancties, daarvan slechts onthouden wanneer zijn bevindingen een formele contra indicatie tegen deze maatregel opleveren of wanneer hij de redenen welke degene op wie de bloedproef moet worden verricht aanvoert om zich eraan te onttrekkken, als gegrond erkent.


La consultation du dossier médical après le décès du patient telle que définie à l'article 9, §4, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient suscite bon nombre d'interrogations chez les médecins.

De inzage van het medisch dossier na overlijden van de patiënt zoals bepaald in artikel 9, §4, van de wet betreffende de rechten van de patiënt van 22 augustus 2002 leidt tot heel wat vragen bij artsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 6 relatives au nombre minimum requis ->

Date index: 2021-10-26
w