Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’asc du candésartan ont respectivement augmenté » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée, la Cmax et l’ASC du candésartan ont respectivement augmenté d’environ 50 et 70 % lors d'administrations répétées, mais le t1/2 n’a pas été modifié par rapport aux patients à fonction rénale normale.

Bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie namen de C max en AUC van candesartan tijdens herhaalde dosering toe met respectievelijk ongeveer 50% en 70%, maar de t1/2 was niet veranderd in vergelijking met patiënten met een normale nierfunctie.


Chez les personnes atteintes d’insuffisance rénale légère à modérée, la Cmax et l’ASC du candésartan augmentaient respectivement d’environ 50 % et 70 % en cas d'administration répétée, mais sans que la demi-vie terminale ne s’altère, par comparaison avec des sujets dont la fonction rénale était normale.

Bij patiënten met een lichte tot matige nierinsufficiëntie namen bij herhaalde toediening de Cmax en de AUC van candesartan toe met resp. ongeveer 50% en 70 %, maar de terminale t½ was niet veranderd in vergelijking met patiënten met een normale nierfunctie.


Chez les patients âgés (plus de 65 ans), la C max et l’ASC du candésartan sont respectivement augmentées d'environ 50 et 80 % par comparaison aux sujets jeunes.

Bij bejaarden (ouder dan 65 jaar) zijn de Cmax en AUC van candesartan toegenomen met respectievelijk ongeveer 50% en 80% in vergelijking met jonge proefpersonen.


Chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée, la Cmax et l’ASC du candésartan ont augmenté, lors d’administrations répétées, d’approximativement 50% et 70% respectivement, mais le t½ n’a pas été modifié par comparaison à des patients ayant une fonction rénale normale.

Bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie zijn de Cmax en de oppervlakte onder de curve van candesartan bij herhaalde toediening bij benadering met respectievelijk 50% en 70% verhoogd, maar de halfwaardetijd was niet gewijzigd in vergelijking met patiënten met een normale nierfunctie.


Candesartan cilexétil Chez les sujets âgés (plus de 65 ans), la Cmax et l’ASC du candésartan augmentent d’environ 50 % et 80 %, respectivement, par comparaison avec les sujets jeunes.

Candesartan cilexetil Bij ouderen (ouder dan 65 jaar) nemen de Cmax en AUC van candesartan met resp. ongeveer 50% en 80% toe in vergelijking met jongere patiënten.


Chez les patients âgés (> 65 ans), la Cmax et l’ASC du candésartan augmentent d’environ 50 % et 80 % respectivement, par rapport aux patients plus jeunes.

Farmacokinetiek bij speciale patiëntgroepen Bij ouderen (> 65 jaar) zijn de Cmax en AUC van candesartan met resp. ongeveer 50% en 80% verhoogd vergeleken met jongere patiënten.


Chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée, la C max et l'ASC du candésartan avaient augmenté après administration répétée d'environ 50% et 70% respectivement, mais la demi-vie d'élimination n'avait pas changé par rapport à celle des patients dont la fonction rénale était normale.

Bij patiënten met een milde tot matig verminderde nierfunctie waren de C max en AUC van candesartan na herhaalde toediening verhoogd met respectievelijk ca. 50% en ca. 70%, ten opzichte van patiënten met een normale nierfunctie.


Autres interactions affectant ruxolitinib à prendre en compte Inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (tels que, entre autres, ciprofloxacine, érythromycine, amprénavir, atazanavir, diltiazem, cimétidine) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de ruxolitinib (dose unique de 10 mg) et d’érythromycine 500 mg deux fois par jour pendant 4 jours a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 8 % et 27 % par rapport à l’administration de ruxolitinib seul.

Andere interacties die ruxolitinib beïnvloeden en die in overweging moeten worden genomen Lichte of matige CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot ciprofloxacine, erytromycine, amprenavir, atazanavir, diltiazem, cimetidine) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van ruxolitinib (eenmalige dosis van 10 mg) en erytromycine 500 mg tweemaal daags gedurende vier dagen in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 8% en 27% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.


Interactions nécessitant une réduction de la dose de ruxolitinib Inhibiteurs du CYP3A4 Inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que, entre autres, bocéprévir, clarithromycine, indinavir, itraconazole, kétoconazole, lopinavir/ritonavir, mibéfradil, néfazodone, nelfinavir, posaconazole, saquinavir, telaprévir, télithromycine, voriconazole) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de Jakavi (dose unique de 10 mg) et d’un inhibiteur puissant du CYP3A4, le kétoconazole, a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 33 % et 9 ...[+++]

Interacties die resulteren in een dosisverlaging van ruxolitinib CYP3A4-remmers Sterke CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot boceprevir, claritromycine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, lopinavir/ritonavir, ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posaconazol, saquinavir, telaprevir, telitromycine, voriconazol) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van Jakavi (eenmalige dosis van 10 mg) met de sterke CYP3A4-remmer ketoconazol in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 33% en 91% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.


La Cmax plasmatique et l'ASC de la canagliflozine ont augmenté de manière dose-dépendante de 50 mg à 300 mg.

Plasma-C max en AUC van canagliflozine namen toe, proportioneel aan de dosis van 50 mg tot 300 mg.


w