Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Traduction de «l’association de contact » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Dermite allergique de contact due à des aliments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door voedsel in contact met huid


Dermite irritante de contact due à des médicaments en contact avec la peau

irritatief contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


Dermite irritante de contact due à des aliments en contact avec la peau

irritatief contacteczeem door voedsel in contact met huid


Dermite allergique de contact due à des médicaments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Dermite de contact, due à des médicaments en contact avec la peau

niet-gespecificeerd contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a demandé à cette association de contacter les organisations agricoles.

Vermelde vereniging werd gevraagd om contact op te nemen met de landbouworganisaties.


Les variables SEAT sont le type de travail, la déviation ou dernier événement anormal survenu ayant mené à l'accident et son agent matériel associé, le contact-modalité de la blessure, ainsi que la nature et la localisation de cette blessure.

De ESAO-variabelen zijn het soort werk, de afwijking of de laatste afwijkende gebeurtenis die aanleiding heeft gegeven tot het ongeval en zijn betrokken voorwerp, de contact - wijze van verwonding, het soort letsel en de plaats van dit letsel.


La VC-CS est l’association de contact pour les coordinateurs de sécurité dans le secteur de la construction.

VC-CS is de contactvereniging voor veiligheidscoördinatoren in de bouwsector.


Ce type de contact peut être organisé, entre autres, par des associations de patients et peut aller d’une conversation téléphonique ou d’un contact unique à la participation à des groupes de discussion, ou encore à l’information par le biais du bulletin de liaison de l’Association Francophone des Mutilés de la Voix de Belgique (AFMVB) - chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles - Tél.: + 32 (0)2 216 11 03.

Zo’n contact kan onder meer tot stand komen via patiëntenverenigingen. Het kan variëren van een eenmalig telefonisch of persoonlijk contact, deelname aan een gespreksgroep tot op de hoogte blijven via het verenigingsblad van Vlicht - Tervuursevest 101 - 3001 Heverlee - Tel.: +32 (0)16 32 91 00. Voor een patiëntenvereniging in uw buurt, kan u telefoneren naar de Kankerfoon (0800 15 802).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fédération des centres de contact (en anglais): Association of Belgian Contact Centers

Federatie van contactcenters (in het Engels): Association of Belgian Contact Centers


Obtenir le soutien de professionnels (psychologues ou autres), entrer en contact avec des associations d'aide peut être bénéfique et permettre, notamment, de partager ses difficultés et/ou de résoudre certains problèmes pratiques.

De steun van deskundigen (psychologen of anderen) of hulporganisaties kan heel waardevol zijn en geeft je de kans om je moeilijkheden te delen en/of bepaalde praktische problemen op te lossen.


assurer un contact réguliers avec les autorités locales, les hôpitaux, les CPAS, les mutualités, les plates-formes de soins palliatifs, les services d'aide à domicile et toute autre association ou service pouvant aider concrètement le patient atteint de cancer et sa famille

een regelmatig contact verzekeren met de plaatselijke overheid, de ziekenhuizen, de OCMW's, de ziekenfondsen, de platforms voor palliatieve zorgen, de diensten voor hulp aan huis en andere organisaties of diensten die patiënten met kanker en hun familie concreet kunnen helpen


Dans sa conférence, il a également renvoyé aux innovations du salon mondial annuel 2012 des call centers à Berlin et à plusieurs livres renommés, tels que “New Demographics, New Workplace” de Jeremy Myerson et des instruments en vue de mesurer ou d’améliorer les performances comme “Leesman’s employee workplace satisfaction survey” et à la certification par la Customer Contact Association Global Standard.

In zijn voordracht verwees hij ook naar innovaties van de jaarlijkse wereldbeurs van callcenters in Berlijn 2012 en naar een aantal gerenommeerde boeken zoals “New Demographics, New Workplace” van Jeremy Myerson en instrumenten om performanties te meten of te verbeteren zoals “Leesman’s employee workplace satisfaction survey” en certificatie door Customer Contact Association Global Standard.


Association flamande pour les problèmes d’alcool et autres drogues (VAD vzw) Personne de contact: Marie-Claire Lambrechts, coordinateur secteur travail Adresse: Rue Vanderlinden 15, 1030 BRUXELLES Tél.: 02/423 03 51 E-mail: marie-claire.lambrechts@vad.be

Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen (VAD vzw) Contactpersoon: Marie-Claire Lambrechts, coördinator sector arbeid Adres: Vanderlindenstraat 15, 1030 BRUSSEL Tel.: 02/423 03 51 E-mail: marie-claire.lambrechts@vad.be


Le 13 juin 2013, le groupe de contact néerlandais Gezondheid en Chemie a tenu une réunion ayant pour thème « Gezondheid en isocyanaten in werk- en woonomgeving soms te reactief om te (be)grijpen »; consultez les présentations de cette réunion sur le site Internet de l’association néerlandaise pour l’hygiène du travail: Contactgroep Gezondheid en Chemie 2013

Op 13 juni 2013 heeft de Nederlandse Contactgroep Gezondheid en Chemie een bijeenkomst gehouden met als thema “Gezondheid en isocyanaten in werk- en woonomgeving soms te reactief om te (be)grijpen”; raadpleeg de presentaties van die bijeenkomst op de website van de Nederlandse Vereniging voor Arbeidshygiëne: Contactgroep Gezondheid en Chemie 2013




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     névrotique en f40-f48     l’association de contact     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’association de contact ->

Date index: 2023-07-17
w