Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’association fixe atripla » (Français → Néerlandais) :

Résumé du profil de sécurité d’emploi La combinaison de l’éfavirenz, de l’emtricitabine et du fumarate de ténofovir disoproxil a été étudiée chez 460 patients soit avec le comprimé de l’association fixe Atripla (étude AI266073), soit avec les composants individuels d’Atripla (étude GS-01-934).

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De combinatie van efavirenz, emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat is onderzocht bij 460 patiënten ofwel in de vorm van de Atripla tablet met vaste dosiscombinatie (onderzoek AI266073), ofwel in de vorm van de producten met de afzonderlijke componenten (onderzoek GS-01-934).


Atripla étant une association fixe, la dose d’éfavirenz ne peut être modifiée ; en conséquence, le voriconazole et Atripla ne doivent pas être co-administrés (voir rubrique 4.3 et Tableau 1).

Aangezien Atripla een combinatieproduct met vaste doses is, kan de dosering van efavirenz niet worden gewijzigd; daarom mogen voriconazol en Atripla niet gelijktijdig worden toegediend (zie rubriek 4.3 en tabel 1).


Atripla est une association fixe d’éfavirenz, d’emtricitabine et de fumarate de ténofovir disoproxil, indiquée pour le traitement de l’infection par le virus-1 de l’immunodéficience humaine (VIH-1) chez l’adulte âgé de 18 ans et plus contrôlé virologiquement (avec un taux d’ARN-VIH-1 < 50 copies/ml) par une association d’antirétroviraux en cours depuis plus de trois mois.

Atripla is een vaste dosiscombinatie efavirenz, emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat. Het is geïndiceerd voor de behandeling van infectie met humaan immunodeficiëntievirus-1 (HIV-1) bij volwassenen in de leeftijd van 18 jaar en ouder met een virussuppressie tot HIV-1-RNAconcentraties < 50 kopieën/ml onder hun huidige antiretrovirale combinatietherapie gedurende meer dan drie maanden.


Atripla étant une association fixe, la dose d’éfavirenz ne peut être modifiée (voir rubrique 4.5).

Aangezien Atripla een combinatieproduct met vaste doses is, kan de dosering van efavirenz niet worden gewijzigd (zie rubriek 4.5).


Atripla étant une association fixe, le médicament ne doit pas être co-administré avec d’autres médicaments contenant ses composants, à savoir l’emtricitabine ou le fumarate de ténofovir disoproxil.

Als vaste combinatie dient Atripla niet gelijktijdig toegediend te worden met andere geneesmiddelen die de componenten emtricitabine of tenofovirdisoproxil als fumaraat bevatten.


On constate une très nette augmentation des dépenses (de 39,5 mio EUR en 2006 à 71,6 mio EUR en 2010, soit une augmentation annuelle moyenne de 16%), principalement pour les associations fixes telles que Atripla ® (3 antirétroviraux de classes différentes), Truvada ® (2 antirétroviraux de classes différentes) et les inhibiteurs de protéase.

Er wordt een zeer sterke stijging van de uitgaven waargenomen (van 39,5 mio EUR in 2006 tot 71,6 mio EUR in 2010, i.e. een gemiddelde jaarlijkse stijging met 16%), vooral voor de vaste associaties zoals Atripla ® (3 anti-retrovirale middelen van verschillende klassen), Truvada ® (2 anti-retrovirale middelen van verschillende klassen) en de protease inhibitoren.


Les 3 patients avaient tous reçu préalablement une association fixe de lamivudine et zidovudine (Combivir) et de l’éfavirenz pendant 144 semaines avant de changer pour un traitement par Atripla.

Alle 3 patiënten hadden gedurende 144 weken een vaste dosiscombinatie van lamivudine en zidovudine (Combivir) en efavirenz ontvangen en waren daarna overgeschakeld op Atripla.


- une association médicamenteuse fixe contenant de l'éfavirenz, de l'emtricitabine et du ténofovir, connue sous le nom d’Atripla.

- een combinatiemiddel met efavirenz, emtricitabine en tenofovir, bekend als Atripla.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’association fixe atripla ->

Date index: 2022-04-04
w