Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "l’assurance a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3 En cas de non-respect du cadre requis, au cours d’une année civile déterminée, le Comité de l'assurance peut décider, sur proposition du Collège des médecins-directeurs, de résilier la présente convention et/ou de récupérer un pourcentage de l’intervention de l’assurance dans les prestations de rééducation qui peut atteindre le double du pourcentage du cadre du personnel manquant au cours de l’année civile considéré.

§ 3 In geval van niet-naleving van het vereiste personeelskader tijdens een bepaald kalenderjaar, kan het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van het College van geneesheren-directeurs beslissen om deze overeenkomst op te zeggen en/of om een percentage van de verzekeringstegemoetkoming in de revalidatieprestaties terug te vorderen.


- 3 mois après le constat que le nombre total de première implantation budgété à l'article 15 sera atteint dans le courant de l'année, sauf si le Comité de l'assurance en décide autrement.

- 3 maanden na de vaststelling dat het totale aantal in artikel 15 begrote eerste implantaties in de loop van het jaar wordt bereikt, tenzij het Verzekeringscomité een andere beslissing neemt.


Le Comité de l’assurance a décidé, le 12 septembre 2011, de clarifier, à l’aide d’une règle interprétative, le mode de calcul des forfaits pour le ciment utilisé en orthopédie et en neurochirurgie.

Op 12 september 2011 besliste het verzekeringscomité tot een verduidelijking van de berekening van de forfaits voor cement gebruikt in orthopedie en in neurochirurgie aan de hand van een interpretatieregel.


Enfin je souhaiterais également vous signaler que le Comité de l’assurance a décidé – à ma demande – de continuer à mener une campagne de sensibilisation dans la presse enfantine concernant les soins dentaires chez les enfants de moins de 12 ans.

Tot slot wens ik u er tevens op te wijzen dat het Verzekeringscomité op mijn vraag heeft beslist om in de kinderpers een algemene sensibiliseringscampagne te blijven uitvoeren met betrekking tot de tandverzorging bij kinderen jonger dan 12 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques mois plus tard, le Comité de l'assurance a décidé de fonder la sélection sur un dossier de demande standardisé à introduire en supplément par les hôpitaux candidats.

Enkele maanden later heeft het Verzekeringscomité dan beslist om de selectie te baseren op een bijkomend gestandaardiseerd aanvraagdossier dat de kandidaat-ziekenhuizen zouden moeten indienen.


En 2006, après plusieurs recours infructueux au niveau belge, Assuralia, l’Union professionnelle des entreprises d’assurances, se décide à déposer plainte devant la Commission européenne.

In 2006 besloot Assuralia, de Beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen, na verschillende vruchteloze acties op Belgisch niveau om een klacht in te dienen bij de Europese Commissie.


Pour éviter des problèmes d’ordre pratique sur le terrain, le Comité de l’assurance a décidé de diminuer les remboursements pour les prestations dispensées à partir du 1er octobre 2002.

Om praktische problemen op het terrein te vermijden besliste het Verzekeringscomité om de vergoedingen te laten verminderen voor de verstrekkingen die verleend zijn vanaf 1 oktober 2002.


Pour le calcul du pourcentage des adhésions individuelles à la convention, le Comité de l’assurance avait décidé qu’il serait uniquement tenu compte : des kinésithérapeutes disposant d’un profil de dispensateur pour l’année 2000 ; des kinésithérapeutes agréés à partir de 2001.

Het Verzekeringscomité had beslist dat voor het berekenen van het percentage van individuele toetredingen tot de overeenkomst enkel rekening werd gehouden met : de kinesitherapeuten met een verstrekkersprofiel voor het jaar 2000 ; de kinesitherapeuten die vanaf 2001 werden erkend.


En effet, à partir du 1er janvier, les mutualités devront changer leur manière d’organiser l’assurance facultative. C’est l’Europe qui l’a décidé.

Europa heeft namelijk beslist dat de ziekenfondsen vanaf 1 januari de organisatie van hun facultatieve verzekering moeten aanpassen.


Rappel des faits : dans le cadre de la réunion du Comité de l’assurance de la semaine dernière, l’Inami a décidé de suspendre le financement des 4 centres de références pour le traitement de la fatigue chronique encore existants en Belgique et ce à partir du 31 décembre 2012.

Kleine opfrissing van de feiten: tijdens de vergadering van het Verzekeringscomité van vorige week, besliste het RIZIV om vanaf 31 december 2012 de geldkraan dicht te draaien van de 4 nog bestaande referentiecentra voor de behandeling van chronische vermoeidheid in België.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     l’assurance a décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance a décidé ->

Date index: 2023-03-30
w