Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assurance est compétent pour conclure " (Frans → Nederlands) :

A partir du 1 er janvier 1999, le Comité de l’assurance est compétent pour conclure des conventions avec les centres médico-pédiatriques, sur la proposition du Collège des médecins-directeurs.

Vanaf 1 januari 1999 is het Verzekeringscomité bevoegd om op voorstel van het College van geneesheren-directeurs overeenkomsten te sluiten met de medisch-pediatrische centra.


Le Comité de l’assurance a, depuis le 1er avril 2004, la compétence de conclure avec les O.A. une convention en vue de financer le coût d’achat de certains moyens contraceptifs par les femmes âgées de moins de 21 ans.

Sedert 1 april 2004 is het Verzekeringscomité bevoegd om met de V. I. een overeenkomst af te sluiten om de prijs voor de aankoop van sommige voorbehoedsmiddelen door vrouwen jonger dan 21 te financieren.


Le Conseil général est compétent pour conclure ces transactions : ‣ dans les limites des sommes fixées ; ‣ si le laboratoire concerné a payé 65 % de la facture définitive.

De Algemene Raad is bevoegd om deze dadingen af te sluiten: ‣ binnen de vastgestelde sommen en limieten; ‣ indien het betreffende laboratorium 65 % van de definitieve factuur heeft betaald.


Le Comité de l’assurance est compétent pour formuler des règles interprétatives de la nomenclature et en fixer la date d’entrée en vigueur.

Het Verzekeringscomité is bevoegd om interpretatieregels van de nomenclatuur te formuleren en de datum van inwerkingtreding ervan vast te stellen.


A.R. du 9 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 20 octobre 2008, (Éd. 3), p. 55872. A.R. du 14 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l' ...[+++]

K.B. van 9 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 20 oktober 2008 (Ed. 3), p. 55872. K.B. van 14 november 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis ...[+++]


M.B. du 15 février 2007, p. 7482. A.R. du 14 décembre 2006 modifiant la liste annexée à l’arrêté royal du 24 mars 2004 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions dans le cadre d’un financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2004, 2005 et 2006, M.B. du 8 janvier 2007, p. 379. A ...[+++]

B.S. van 15 februari 2007, p. 7482. K.B. van 14 december 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten in het kader van een experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de jaren 2004, 2005 en 2006, B.S. van 8 ...[+++]


Depuis le 1 er janvier 1999, le Collège des médecins-directeurs est compétent pour établir des projets de conventions à conclure avec les centres médico-pédiatriques pour enfants atteints de maladie chronique; ces projets sont à soumettre au Comité de l’assurance.

Het College van geneesheren-directeurs is sedert 1 januari 1999 bevoegd om met de medisch-pediatrische centra voor kinderen die lijden aan een chronische ziekte, ontwerpen van met deze centra te sluiten overeenkomsten op te maken; die ontwerpen moeten worden voorgelegd aan het Verzekeringscomité.


16. Le KCE a pour mission la collecte et la fourniture d'éléments objectifs pour soutenir de manière qualitative la réalisation des meilleurs soins de santé et pour permettre une allocation et une utilisation aussi efficaces et transparentes que possible des moyens disponibles de l'assurance soins de santé par les organes compétents, et ce compte tenu de l'accessibilité des soins pour le pa ...[+++]

16. Het KCE heeft als opdracht het verzamelen en verschaffen van objectieve elementen om kwalitatief de realisatie van de beste gezondheidszorg te ondersteunen en om een zo efficiënt en zo transparant mogelijke allocatie en aanwending van de beschikbare middelen van de verzekering geneeskundige verzorging door de bevoegde instanties toe te laten en dit rekening houdend met de toegankelijkheid van de zorg voor de patiënt en met de doelstellingen van het volksgezondheidsbeleid en van de verzekering geneeskundige verzorging.


11. L’article 262 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 dispose que le Centre fédéral d’expertise des soins de santé a pour but la collecte et la fourniture d'éléments objectifs pour soutenir de manière qualitative la réalisation des meilleurs soins de santé et pour permettre une allocation et une utilisation aussi efficaces et transparentes que possible des moyens disponibles de l'assurance soins de santé par les organes compétents ...[+++]

11. Artikel 262 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bepaalt dat het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg als doel heeft het verzamelen en verschaffen van objectieve informatie om de verstrekking van de beste gezondheidszorgen te ondersteunen en om een efficiënte en transparante toewijzing en aanwending van de beschikbare middelen door de bevoegde instanties mogelijk te maken, rekening houdend met de toegankelijkh ...[+++]


20. Le KCE a pour mission la collecte et la fourniture d'éléments objectifs pour soutenir de manière qualitative la réalisation des meilleurs soins de santé et pour permettre une allocation et une utilisation aussi efficaces et transparentes que possible des moyens disponibles de l'assurance soins de santé par les organes compétents, et ce compte tenu de l'accessibilité des soins pour le pa ...[+++]

20. Het KCE heeft als opdracht het verzamelen en verschaffen van objectieve elementen om kwalitatief de realisatie van de beste gezondheidszorg te ondersteunen en om een zo efficiënt en zo transparant mogelijke allocatie en aanwending van de beschikbare middelen van de verzekering geneeskundige verzorging door de bevoegde instanties toe te laten en dit rekening houdend met de toegankelijkheid van de zorg voor de patiënt en met de doelstellingen van het volksgezondheidsbeleid en van de verzekering geneeskundige verzorging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance est compétent pour conclure ->

Date index: 2022-09-26
w