Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Vertaling van "l’assurance l’adaptation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]








trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d’informer le Comité de l’assurance sur ces activités et, le cas échéant, de proposer au Comité de l’assurance l’adaptation de l’arrêté royal du 27 mars 2012 ou l’adaptation ou la dénonciation de cette convention.

het Verzekeringscomité inlichten over deze activiteiten en eventueel het Verzekeringscomité voorstellen het koninklijk besluit van 27 maart 2012 aan te passen of onderhavige overeenkomst aan te passen of op te zeggen.


Les nouvelles conventions, mentionnant le nombre d’heures d’ouverture de la clinique du pied accepté par le Comité de l’assurance et adaptant la capacité maximale de facturation et l’encadrement qui y sont liés, entreront en vigueur à la date du 1 er décembre 2008.

De nieuwe overeenkomsten waarin steeds het aantal openingsuren van de voetkliniek zal worden vermeld dat door het Verzekeringscomité wordt aanvaard, en waarin tevens de daaraan gelinkte maximale facturatiecapaciteit en de omkadering worden gewijzigd, zullen op 1 december 2008 in werking treden.


Le rôle du Comité de l’assurance est adapté aux nouvelles procédures budgétaires.

De rol van het Verzekeringscomité wordt afgestemd op de nieuwe begrotingsprocedures.


Dans les cas où l’assuré social a introduit une réclamation auprès de l’administration fiscale et où, suite à cela, l’administration fiscale a réalisé des adaptations, le maximum à facturer du ménage (au sens du registre national) auquel l’assuré social appartient peut être régularisé, si les adaptations réalisées par l’administration fiscale ont pour conséquence une adaptation de la catégorie du revenu net imposable, à laquelle appartient le ménage concerné.

In de situaties waarin de sociaal verzekerde een bezwaarschrift bij de fiscale administratie had ingediend en de fiscale administratie naar aanleiding daarvan aanpassingen doorvoert, kan de maximumfactuur van het rijksregistergezin waartoe de sociaal verzekerde behoort, worden geregulariseerd, indien de door de belastingsadministratie doorgevoerde aanpassingen een aanpassing tot gevolg zouden hebben van de categorie van netto-belastbaar gezinsinkomen, waartoe het betrokken gezin behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait de vous assurer que votre contrat, s’il couvre en tout ou en partie l’assurance retraite et/ou survie, soit adapté avant le 31 décembre 2004 aux dispositions contenues dans l’article 46, § 1 de la loi programme du 24 décembre 2002 qui introduit une notion de régime de solidarité dans les conventions de pension (concernant cette adaptation éventuelle du contrat, il y a lieu de prendre contact avec votre caisse de pension ou compagnie d’assurance).

Het is raadzaam u ervan te vergewissen dat uw contract, wanneer het volledig of gedeeltelijk de pensioen- en / of overlevingsverzekering dekt, voor 31 december 2004 wordt aangepast aan de bepalingen van artikel 46, §1 van de programmawet van 24 december 2002 die het begrip “solidariteitsstelsel” in de pensioenovereenkomsten invoert (in verband met die eventuele aanpassing van het contract moet u contact opnemen met uw pensioenkas of verzekeringsmaatschappij).


Durant l’année 2004, le Service des soins de santé a procédé à de nombreuses adaptations réglementaires relatives au MAF (cfr note ‘Assurance soins de santé- Les assurés – Adaptations de la réglementation relative à l’assurabilité).

In de loop van 2004 heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging meermaals de reglementering met betrekking tot de MAF aangepast (cf. Nota “Verzekering voor geneeskundige verzorging – De verzekerden – Aanpassingen aan de reglementering betreffende de verzekerbaarheid).


Toutefois, pour éviter qu’une augmentation d’une pension d’un certain montant en fonction de l’augmentation du bien-être ait pour conséquence que l’intéressé dépasse par cette augmentation le plafond de revenus et perde son droit à l’intervention majorée, les articles 19 et 39 de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO prévoient justement que, lorsque l’adaptation ...[+++]

Om echter te vermijden dat een verhoging van een pensioen met een bepaald bedrag in functie van de welvaartsstijging, tot gevolg zou hebben dat de betrokkene door deze verhoging de inkomensgrens overschrijdt en zijn recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming verliest, voorzien de artikelen 19 en 39 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het Omnio-sta ...[+++]


3.2. Fin du contrat d’assurance Le contrat d’assurance prend fin en cas de : 3.2.1. résiliation par le preneur d’assurance, conformément aux modalités prévues par la loi du 25 juin 1992 ; 3.2.2. résiliation par le preneur dans les 3 mois qui suivent la communication d’une adaptation de la cotisation, des conditions générales et/ou tarifaires.

3.2. Einde van het verzekeringscontract Het verzekeringscontract eindigt: 3.2.1. wanneer de verzekeringsnemer het opzegt, overeenkomstig de regels, bepaald door de wet van 25 juni 1992; 3.2.2. wanneer de verzekeringsnemer het opzegt binnen de 3 maanden na de mededeling van een aanpassing van de bijdrage, van de algemene en/of tariefvoorwaarden.


L’adaptation de la cotisation pourra, pour maintenir l’équité entre les différentes catégories d’assurés, s’appliquer de manière différenciée aux cotisations payées par les différentes catégories d’assurés.

Om de gelijkheid tussen de verschillende categorieën van verzekerden te vrijwaren, zal de aanpassing van de bijdrage op verschillende manieren kunnen worden toegepast op de bijdragen die betaald worden door de verschillende categorieën van verzekerden.


16. Les documents à commander en ligne sont des modèles types et peuvent donc nécessiter une adaptation – par leur utilisateur– afin d’assurer leur conformité aux dispositions légales et/ ou jurisprudentielles propres au cas d’espèce considéré.

16. De online te bestellen documenten zijn standaardmodellen en kunnen dus een aanpassing – door de gebruiker – vereisen aan de wettelijke en/of jurisprudentiële bepalingen die eigen zijn het specifieke geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance l’adaptation ->

Date index: 2021-07-17
w