Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance maternité fait » (Français → Néerlandais) :

L’assurance maternité fait d’ailleurs l’objet d’un titre distinct dans la loi (le titre IVbis de la loi du 9 août 1963 qui deviendra par la suite, le titre V de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dite loi SSI).

Dit gaat gepaard met een nieuwe “moederschapsuitkering”. De moederschapsverzekering wordt in de wet voortaan onder een aparte titel behandeld (titel IV bis van de wet van 9 augustus 1963, die vervolgens titel V wordt van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, GVU-wet).


L’assurance maternité ne constitue toutefois pas un troisième secteur de l’assurance mais fait partie intégrante du secteur indemnités qui recouvre désormais trois types de prestations de nature distincte: l’indemnité d’incapacité de travail (primaire et d’invalidité), l’indemnité de maternité et l’allocation pour frais funéraires.

De moederschapsverzekering vormt evenwel geen derde tak van de verzekering, maar maakt integraal deel uit van de tak uitkeringen die voortaan drie types van uitkeringen van verschillende aard omvat: arbeidsongeschiktheidsuitkeringen (primaire en invaliditeit), moederschapsuitkeringen en de uitkering voor begrafeniskosten.


L’assurance maternité ne fait pas non plus l’objet d’un financement entièrement distinct: les montants relatifs à cette assurance sont intégrés dans les budgets et les comptes du secteur des indemnités.

De moederschapsverzekering wordt evenmin apart gefinancierd: de bedragen met betrekking tot die verzekering worden in de begrotingen en rekeningen van de tak van de uitkeringen opgenomen.


Ainsi, pour s’en tenir aux couvertures de soins de santé, la Cour a, dans l’arrêt Garcia de mars 1996, considéré, dans le cadre d’un litige ayant pour origine différentes procédures d’opposition à des contraintes signifiées à une série d’assurés sociaux français par leurs caisses de sécurité sociale en vue du recouvrement de cotisations impayées, que les régimes français d’assurance maladie et maternité des travailleurs agricoles doivent être considérés comme des régimes de sécurité sociale au sens de la jurisprudence Poucet/Pistre, échappant de ce fait à l’appli ...[+++]

Wanneer we ons beperken tot de verzekeringen voor geneeskundige zorgen, dan heeft het Hof, in het arrest Garcia van maart 1996, in het raam van een geschil dat zijn oorsprong vindt in verschillende verzetprocedures tegen verplichtingen die aan een aantal Franse sociaal verzekerden door hun socialezekerheidskassen waren betekend met het oog op de invordering van onbetaalde bijdragen, bepaald dat de Franse ziekte-


Ce comité établit également des rapports sur les constatations faites en matière d’application, par les organismes assureurs, des dispositions légales relatives à l’assurance soins de santé, d’une part et à l’assurance indemnités et maternité, d’autre part.

Dat comité stelt eveneens de verslagen op van de vaststellingen die zijn gedaan inzake de toepassing door de verzekeringsinstellingen van de wettelijke bepalingen betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging enerzijds en de uitkerings- en moederschapsverzekering anderzijds.


Les directives techniques en vue de l’organisation du contrôle sont établies par un Comité composé de représentants des partenaires sociaux et des O.A. Ce Comité établit également des rapports sur les constatations faites en matière d’application, par les O.A., des dispositions légales relatives à l’assurance soins de santé, d’une part et à l’assurance indemnités et maternité, d’autre part.

De technische richtlijnen met het oog op de organisatie van de controle worden opgesteld door een Comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de verzekeringsinstellingen. Dat comité stelt eveneens de verslagen op van de vaststellingen die zijn gedaan inzake de toepassing door de verzekeringsinstellingen van de wettelijke bepalingen betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging enerzijds en de uitkerings- en moederschapsverzekering anderzijds.


Les directives techniques en vue de l’organisation du contrôle sont établies par un Comité composé de représentants des partenaires sociaux et des O.A. Ce comité établit également des rapports sur les constatations faites en matière d’application, par les O.A., des dispositions légales relatives à l’assurance soins de santé, d’une part et à l’assurance indemnités et maternité, d’autre part.

De technische richtlijnen met het oog op de organisatie van de controle worden opgesteld door een Comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de V. I. Dat comité stelt eveneens de verslagen op van de vaststellingen die zijn gedaan inzake de toepassing door de V. I. van de wettelijke bepalingen betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging enerzijds en de uitkerings- en moederschapsverzekering anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance maternité fait ->

Date index: 2022-02-05
w