Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assurance obligatoire soins de santé remboursement de médicaments anticancéreux plan " (Frans → Nederlands) :

15 Amélioration de la couverture des médicaments anticancéreux par l’assurance obligatoire soins de santé Remboursement de médicaments anticancéreux Plan cancer 2008 OK

15 Betere dekking door de verplichte ziekteverzekering van de geneesmiddelen tegen kanker gezondheidszorg Terugbetaling van geneesmiddelen tegen kanker Kankerplan 2008 OK


Article 15. § 1 er . Tant pour le bénéficiaire hospitalisé que pour le bénéficiaire non hospitalisé, durant toute la période d'un programme de rééducation défini à l'article 10, pour le remboursement duquel le Collège des médecins-directeurs a marqué son accord, il est exclu que l'assurance obligatoire soins de santé rembourse :

Artikel 15. § 1. Zowel voor de gehospitaliseerde rechthebbende als voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende is het, tijdens heel de periode van een in artikel 10 gedefinieerd revalidatieprogramma met terugbetaling waarvan het College van geneesheren-directeurs akkoord ging, uitgesloten dat de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ook terugbetaalt :


Intervention de l'assurance obligatoire soins de santé (remboursement)

Tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (terugbetaling)


L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des préparations magistrales et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les conditions dans lesquelles l' ...[+++]

Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vastst ...[+++]


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui so ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de ...[+++]


En fin de document sont présentés des tableaux reprenant tous les nouveaux remboursements de médicaments anticancéreux par l’assurance obligatoire soins de santé pour l’année 2011 et l’année 2012 (annexe 1).

Achteraan vindt u tabellen met alle door de verplichte ziekteverzekering terugbetaalde nieuwe geneesmiddelen tegen kanker voor 2011 en 2012 (bijlage 1).


Dans le cadre de l’action 15, cette annexe présente des tableaux reprenant tous les nouveaux remboursements de médicaments anticancéreux par l’assurance obligatoire soins de santé de janvier 2011 jusqu'à novembre 2012.

In het kader van initiatief 15 bevat deze bijlage tabellen met alle nieuwe tegemoetkomingen door de verplichte ziekteverzekering voor geneesmiddelen tegen kanker, van januari 2011 tot november 2012.


Action 15 : Amélioration de la couverture des médicaments anticancéreux par l’assurance obligatoire soins de santé

Actie 15: Betere dekking door de verplichte ziekteverzekering van de geneesmiddelen tegen kanker


Depuis le 1 er mars 2008, le FASLODEX (458,97€ pour une seringue pré-remplie contentant 5 ml de produit) est remboursé à 100% par l’assurance obligatoire soins de santé.

Sinds 1 maart 2008 betaalt de verplichte ziekteverzekering FASLODEX voor 100% terug (458,97 € voor een vooraf gevulde injectiespuit met 5 ml product).


Sur le plan de la composition, une représentation équilibrée sera garantie entre les représentants des patients, des praticiens professionnels, des hôpitaux et des organismes assureurs tels que visés à l’article 2, i, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De Commissie is zodanig samengesteld dat de vertegenwoordigers van de patiënten, de beroepsbeoefenaars, de ziekenhuizen en verzekeringsinstellingen, zoals bedoeld in artikel 2, i, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, evenredig vertegenwoordigd zijn.


w