Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance peuvent aussi » (Français → Néerlandais) :

Pour les patients en rééducation Les personnes qui doivent se déplacer pour leur rééducation vers un centre agréé par le Comité de l’assurance peuvent aussi bénéficier d’une intervention.

Voor patiënten in revalidatie Ook personen die voor hun revalidatie een verplaatsing maken naar een door het Verzekeringscomité erkend centrum hebben recht op een tegemoetkoming.


Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, .Une prise en charge par les prestataires de soins réguliers pourrait aussi être meilleur march ...[+++]

Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere zorgverstrekkers zou ook goedkoper kunnen zijn, sowieso voor de ziekteverzekering en mogelijk ook voor de ...[+++]


L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le régime du tiers payant pour les prestations dispensées dans les établissements qui ne peuvent fournir la preuve de l’agrément visé sous le point b) à la condition qu’il s’agisse d’établissements avec lesquels le Comité de l’assurance a conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou d’un centre médico-pédiatrique avec lequel le Comité de l’assurance a conclu une convention et que les cond ...[+++]

De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen die worden verleend in inrichtingen die het bewijs van de onder punt 3.2. b) bedoelde erkenning niet kunnen leveren, op voorwaarde dat het om inrichtingen gaat waarmee het Verzekeringscomité een revalidatieovereenkomst of een overeenkomst voor een medischpediatrisch centrum heeft afgesloten en de onder punt 3.2. a) en c) vermelde voorwaarden vervuld zijn.


L’assurance maladie ne peut pas tout prendre en charge, mais les assurances complémentaires des mutualités peuvent aussi prouver leur utilité.

De ziekteverzekering kan niet alles ten laste nemen, maar aanvullende verzekeringen van ziekenfondsen kunnen ook hun nut bewijzen.


Dans un contexte international, un tel modèle a été implémenté en Angleterre, où les centres de coordination (CNCCs) et/ou les centres multidisciplinaires locaux (LMDTs) peuvent délivrer la thérapie mais aussi peuvent discuter des plans de traitement avec les dispensateurs de soins locaux et assurer leur formation si nécessaire.

Op internationaal niveau werd er in Engeland een dergelijk model geïmplementeerd waar de coördinatiecentra (CNCCs) en/of de lokale multidisciplinaire centra (LMDTs) therapie kunnen verstrekken maar ook de behandelplannen met de lokale zorgverleners kunnen bespreken en zonodig voor hun opleiding zorgen.


1° - " Les juridictions du travail qui décident que {l'assuré social} remplissait {la condition d'incapacité de travail} à la date initiale, peuvent aussi constater que l'incapacité de travail a cessé d'exister depuis ; en ce faisant, elles ne statuent pas sur des choses non demandées " (Cass., 30.3.1981, Bull., 1981, p. 824).

1° - « Les juridictions du travail qui décident que {l'assuré social} remplissait {la condition d'incapacité de travail} à la date initiale, peuvent aussi constater que l'incapacité de travail a cessé d'exister depuis ; en ce faisant, elles ne statuent pas sur des choses non demandées » (Cass., 30.3.1981, Bull., 1981, p. 824).


2.2 L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le tiers payant pour les prestations dispensées dans les centres qui ne peuvent fournir la preuve visée sous le point 2.1., b) à la condition que ces centres figurent parmi les établissements ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou professionnelle avec le Comité de l’assurance du Service des soins de santé (voir circ.

2.2 De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen verleend in de centra die het onder punt 2.1. b) bedoelde bewijs niet kunnen leveren, op voorwaarde dat die centra zijn vermeld onder de inrichtingen die een overeenkomst inzake revalidatie of herscholing hebben gesloten met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging (zie omz.


Certaines communes assurent aussi une partie des moyens de fonctionnement des refuges via un contrat, et peuvent, via leurs informations communales destinées au public, guider vers les refuges les personnes intéressées par l’adoption d’animaux.

Sommige gemeentes staan via een contract ook in voor een deel van de werkingsmiddelen van de asielen en kunnen, via hun gemeentelijke informatie bestemd voor het publiek, mensen die overwegen een dier te adopteren doorverwijzen naar de asielen.


En résumé, les assurés sociaux détenteurs d’une carte SIS sont non seulement les personnes physiques assujetties à une ou plusieurs branches de la sécurité sociale 3 , mais aussi les personnes physiques qui peuvent bénéficier, même temporairement, de prestations sociales fournies par une institution de sécurité sociale.

Samengevat, de sociaal verzekerden die over een SIS-kaart beschikken, zijn niet enkel natuurlijke personen die onder één of meerdere takken van de sociale zekerheid 3 vallen, maar tevens natuurlijke personen die, zelfs tijdelijk, sociale prestaties, verleend door een instelling van de sociale zekerheid, kunnen genieten.


Dorénavant, la Commission de conventions est compétente, non seulement pour l’élaboration de propositions de modifications de la nomenclature, mais aussi pour l’interprétation de celle-ci et pour la soumission de règles interprétatives au Comité de l’assurance des soins de santé. Par ailleurs, les propositions de modifications et les règles interprétatives ne peuvent être élaborées qu’en présence d’un délégué du Service du contrôle ...[+++]

Voortaan is de Overeenkomstencommissie bevoegd, niet alleen voor het opmaken van de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur, maar ook voor de interpretatie ervan en voor het voorleggen van interpretatieregels aan het Verzekeringscomité.Voorts moeten de voorstellen tot wijziging en de interpretatieregels worden opgemaakt in aanwezigheid van een afgevaardigde van de Dienst voor geneeskundige controle opdat die Dienst rechtstreeks advies kan geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance peuvent aussi ->

Date index: 2024-01-23
w