Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assurance qu’il aurait dû rembourser " (Frans → Nederlands) :

aucune intervention de l’assurance qu’elle aurait dû rembourser, en vertu des dispositions du § 1, quel que soit le motif de l’obligation de remboursement.

geen enkele verzekeringstegemoetkoming te factureren die de eenheid had moeten terugbetalen krachtens de bepalingen van § 1, ongeacht de reden voor de verplichte terugbetaling.


aucune intervention de l’assurance qu’il aurait dû rembourser, en vertu des dispositions du § 1, quel que soit le motif de l’obligation de remboursement.

geen enkele verzekeringstegemoetkoming te factureren die de inrichting zou moeten terugbetaald hebben krachtens de bepalingen van § 1, ongeacht de reden voor de verplichte terugbetaling.


§ 4 Le centre s’engage à ne facturer aux bénéficiaires aucune intervention de l’assurance qu’il aurait dû rembourser, quel que soit le motif de l’obligation de remboursement.

§ 4 Het centrum verbindt zich ertoe aan de rechthebbende geen enkele verzekeringstegemoetkoming die het heeft moeten terugbetalen, te factureren, wat ook de reden van de verplichte terugbetaling mag zijn.


Le centre s’engage à ne pas récupérer auprès de ses bénéficiaires le montant de l’intervention de l’assurance qu’il aurait dû rembourser en application des dispositions ci-dessus.

Het centrum verbindt zich ertoe om bij zijn rechthebbenden het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming dat het moet terugbetalen met toepassing van voormelde bepalingen, niet terug te vorderen.


§ 2 L’établissement s’engage à ne facturer aux bénéficiaires aucune intervention de l’assurance qu’il aurait dû rembourser.

§2 De inrichting verbindt zich ertoe geen enkele tegemoetkoming die zij heeft moeten terugbetalen aan te rekenen aan de rechthebbende.


Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334); que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professionnelle acquise il y a plusieurs années est de la compétence de l’ ...[+++]

Mons, 1.2.1980, B.I. -INAMI, 334) ; que l’absence de pratique professionnelle en rapport avec le diplôme ou la formation scolaire est sans incidence et, il en est de même de l’absence de réactualisation d’une formation acquise il y a long laps de temps parce que la norme légale applicable qui est à caractère d’ordre public et de stricte interprétation prévoit comme critère de référence «les professions que l’assuré a ou aurait pu exercer en rapport avec la formation professionnelle» ; que la réactualisation d’une formation professionnelle acquise il y a plusieurs années est de la compétence de l’ ...[+++]


Article 15. § 1 er . Tant pour le bénéficiaire hospitalisé que pour le bénéficiaire non hospitalisé, durant toute la période d'un programme de rééducation défini à l'article 10, pour le remboursement duquel le Collège des médecins-directeurs a marqué son accord, il est exclu que l'assurance obligatoire soins de santé rembourse :

Artikel 15. § 1. Zowel voor de gehospitaliseerde rechthebbende als voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende is het, tijdens heel de periode van een in artikel 10 gedefinieerd revalidatieprogramma met terugbetaling waarvan het College van geneesheren-directeurs akkoord ging, uitgesloten dat de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ook terugbetaalt :


Tout au long de la période de couverture de votre assurance de groupe, Hospitalia Continuité rembourse les frais hospitaliers non couverts (maximum 50 EUR par jour d’hospitalisation) en complément à de l’intervention de l’assurance de groupe de votre employeur.

Gedurende de periode waarin uw groepsverzekering loopt, betaalt Hospitalia Continuïteit de niet-gedekte hospitalisatiekosten (met een maximum van 50 euro per dag in het ziekenhuis) bovenop de tussenkomst van de groepsverzekering van uw werkgever.


Les soins médicaux qui ne sont pas prévus dans la réglementation de l’assurance maladie, ne sont pas remboursés.

Medische zorgen die niet voorzien zijn in de regeling van de ziekteverzekering, worden niet terugbetaald.


Hospitalia ambulatoire est une assurance inter venant dans le remboursement des soins, médicaments et prothèses en dehors du milieu hospitalier.

Hospitalia ambulant geeft u een tegemoetkoming voor verzorging, geneesmiddelen en prothesen die buiten het ziekenhuis moeten worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance qu’il aurait dû rembourser ->

Date index: 2020-12-22
w