Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 7 bis.
M - A.R. 23-12-96 - M.B. 31-12 - éd. 3

Traduction de «l’assuré après déduction » (Français → Néerlandais) :

15.1.4. Prothèses et implants Pour ces fournitures attenant à la dentisterie et les prestations établies pour la pose de celles-ci, l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

15.1.4. Prothesen en implantaten Voor deze leveringen in het kader van de tandverzorging en van de verstrekkingen in het kader van het plaatsen ervan, bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


15.1.3. Parodontologie Pour les prestations relevant de la parodontologie, l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

15.1.3. Parodontologie Voor de verstrekkingen inzake parodontologie, bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


Pour ces prestations, l’intervention s’élèvera à 100 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

Voor deze verstrekkingen is de terugbetaling 100% van het bedrag ten laste van de verzekerde na de vermindering door andere tegemoetkomingen van andere regelingen.


Pour ces prestations l’intervention s’élèvera à 50 % du montant à charge de l’assuré après déduction faite d’autres interventions émanant d’autres réglementations.

Voor deze verstrekkingen bedraagt de tegemoetkoming 50% van het bedrag ten laste van de verzekerde, na aftrek van andere tegemoetkomingen voortkomend uit andere reglementeringen.


après déduction de l’intervention payée ou encore à payer par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’assurance accidents du travail, le fonds des maladies professionnelles et de toute autre indemnité sur la base d’une affiliation légalement obligatoire auprès d’une assurance, caisse, fonds, organisme ou institution.

na aftrek van de betaalde of nog te betalen tussenkomst door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, de verzekering arbeidsongevallen, het Fonds voor de Beroepsziekten en elke andere vergoeding uitgekeerd op grond van een wettelijk verplichte aansluiting bij een verzekering, kas, fonds, organisme of instelling.


Art. 197. § 1er. Les ressources globales de l'assurance, attribuées par l'Institut au régime de l'assurance obligatoire soins de santé, après déduction des charges de l'Institut et des montants destinés à couvrir les frais d'administration des organismes assureurs visés aux articles 194 et 195, et limitées au montant de l'objectif budgétaire global, sont ventilées, par organisme assureur en fonction de la quotité budgétaire de chaque organisme assureur tel que visée à l'article 196 et constituent, exprimé en mon ...[+++]

Art. 197. § 1. De globale verzekeringsinkomsten, door het Instituut toegekend aan de regeling van verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, worden, na aftrek van de lasten van het Instituut en de bedragen ter dekking van de administratiekosten van de verzekeringsinstellingen, bedoeld in de artikelen 194 en 195, en beperkt tot het bedrag van de globale begrotingsdoelstelling, opgesplitst per verzekeringsinstelling in functie van het begrotingsaandeel van elke verzekeringsinstelling zoals bedoeld in artikel 196 en vormen, uitgedrukt in bedrag, het inkomstenaandeel van elke verzekeringsinstelling.


Art. 7 bis. [M - A.R. 23-12-96 - M.B. 31-12 - éd. 3] ( ) Le produit de la retenue, après déduction des frais d'administration exposés en cette matière par l'Institut, est réparti entre les organismes qui organisent un régime d'assurance soins de santé, à savoir : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins.

Art. 7 bis. [W - K.B. 23-12-96 - B.S. 31-12 - ed. 3] ( ) De opbrengst van de inhouding wordt, na aftrek van de administratiekosten die ter zake door het Rijksinsituut zijn gemaakt, verdeeld tussen de instellingen die een stelsel van verzekering voor geneeskundige verzorging organiseren, te weten het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid en de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden.


Les frais de soins de santé dans un Etat-membre de l’Union Européenne, Norvège, Islande, Liechtenstein, Suisse, à Andorre, à Saint-Marin, à Monaco, au Vatican, en Turquie, Syrie, Egypte, en Libye, en Algérie, Tunisie et au Maroc, en Serbie, au Kosovo, en Croatie, en Macédoine, au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine entrent en ligne de compte pour une intervention du service, après déduction de l’intervention de l’AMI ou des conventions internationales ou de toutes assurances imposées par une disposition légale ou ...[+++]

De kosten van geneeskundige verzorging in een lidstaat van de Europese Unie, Noorwegen, IJsland, Liechtenstein, Zwitserland, Andorra, San Marino, Monaco, Vaticaanstad, Turkije, Syrië, Egypte, Libië, Algerije, Tunesië en Marokko, Servië, Kosovo, Kroatië, Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro komen in aanmerking voor een tegemoetkoming van de dienst, na tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen of van de internationale verdragen of van enige andere verzekering, opgelegd door een wettelijke of reglementaire bepaling.


Les frais de soins de santé dans un Etat-membre de l’Union Européenne, Norvège, Islande, Liechtenstein, Suisse, à Andorre, à Saint-Marin, à Monaco, au Vatican, en Turquie, Syrie, Egypte, en Libye, en Algérie, Tunisie et au Maroc, en Serbie, au Kosovo, en Croatie, en Macédoine, au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine sont entièrement pris en charge, après déduction de l’intervention de l’AMI ou des conventions internationales ou de toutes assurances publiques ou privées.

De kosten van geneeskundige verzorging in een lidstaat van de Europese Unie, Noorwegen, IJsland, Liechtenstein, Zwitserland, Andorra, San Marino, Monaco, Vaticaanstad, Turkije, Syrië, Egypte, Libië, Algerije, Tunesië en Marokko, Servië, Kosovo, Kroatië, Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro worden volledig ten laste genomen, na tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen van de internationale verdragen of van enige andere publieke of privé-verzekering.


3� La Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité reçoit annuellement la contrepartie de ses frais d'administration réels, après déduction des suppléments qui lui sont accordés en application des §§ 2 et 3 et en application des conventions internationales.

3� De Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ontvangt jaarlijks de tegenwaarde van haar werkelijke administratiekosten, verminderd met de supplementen die haar worden toegekend in toepassing van §§ 2 en 3 en in toepassing van de internationale verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assuré après déduction ->

Date index: 2021-02-28
w