Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antiasthmatique
Asthme
Asthme allergique extrinsèque
Asthme comme maladie professionnelle
Asthme du boulanger
Atopique
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Constatation concernant l'asthme
Infection d'une suture après césarienne
Périnéale après accouchement
Qui combat l'asthme
Syndrome asthénique
Voir Folia de janvier 2007

Traduction de «l’asthme après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Asthme:allergique extrinsèque | atopique | Bronchite allergique SAI Rhinite allergique avec asthme Rhume des foins avec asthme

allergische | bronchitis NNO | allergische | rinitis met astma | atopisch astma | extrinsiek allergisch astma | hooikoorts met astma


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après les recommandations, ils ne doivent être administrés, quelle que soit la gravité de l’asthme, que lorsque les symptômes l’exigent (« rescue »); l’administration selon un schéma fixe n’est plus recommandée.

Volgens de aanbevelingen dienen zij, onafhankelijk van de ernst van het astma, enkel te worden toegediend wanneer de symptomen dit vereisen (“rescue”); toediening volgens een vast schema wordt niet meer aanbevolen.


Dès qu'une femme enceinte a eu recours, pour l'une des affections suivantes, à des médicaments pendant la période prénatale, elle est considérée comme présentant un " profil de risque élevé en raison de la comorbidité " : diabète sucré, hypertension, dépression, asthme, arthrite rhumatoïde, maladie de Crohn, colite ulcéreuse, HIV, hépatites B et C chroniques, épilepsie, pathologie de la glande thyroïde, sclérose en plaque, immunosuppression après transplantation d'organe, troubles de la coagulation, thrombose.

Van zodra een zwangere vrouw voor één van de volgende aandoeningen medicatie nodig had tijdens de prenatale periode, krijgt zij het etiket 'verhoogd risicoprofiel omwille van co-morbiditeit' : diabetes mellitus, hypertensie, depressie, astma, reumatoïde arthritis, ziekte van Crohn, colitis ulcerosa, HIV, chronische hepatitis B en C, epilepsie, schildklierpathologie, multiple sclerose, immuunsuppressie na orgaantransplantatie, bloedstollingziekten, trombose.


(1) Évènements inattendus Tout essoufflement, limitation de l’effort, même dans la pratique d’un sport de haut niveau, est un signe de contrôle non approprié de l’asthme (2) Effets indésirables Certaines personnes souffrent de mauvais goût, enrouement, une toux après l'inhalation.

(1) Onverwachte voorvallen, moeilijkheden Elke kortademigheid, beperking bij inspanning, zelfs bij het beoefenen van sport op hoog niveau wijst op onvoldoende gecontroleerd astma (2) Bijwerkingen Sommige mensen hebben last van slechte smaak, heesheid, hoestbuien na inhalatie.


Allemagne sur l’introduction retardée de nourriture solide, après 4 ou 6 mois, n’a montré aucun bénéfice sur la prévalence, observée à l’âge de 6 ans, de la rhinite, de l’asthme ou de la sensibilisation aux allergènes inhalés ou alimentaires (Zutavern et al., 2008).

prevalentie van rhinitis, astma of de sensibilisatie voor ingeademde of via de voeding ingenomen allergenen (Zutavern et al., 2008) betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous utiliserez les codes suivants a = BronchoPneumopathie Chronique Obstructive (BPCO) b = asthme c = mucoviscidose d = autre pathologie ayant causé une insuffisance respiratoire obstructive e = pathologie ayant causé une insuffisance respiratoire restrictive f = cause extrapulmonaire d’insuffisance respiratoire Si pour un seul bénéficiaire plusieurs codes sont d’application, vous les mentionnez l’un après l’autre en ordre alphabétique (p. ex. une BPCO avec obésité morbide est mentionnée comme ae tandis qu’une BPCO et une insuffisanc ...[+++]

U gebruikt daarbij de volgende codes a = Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) b = astma c = mucoviscidose d = andere aandoening die obstructieve ademhalingsinsufficiëntie veroorzaakt e = aandoening die restrictieve ademhalingsinsufficiëntie veroorzaakt f = extrapulmonaire oorzaak van ademhalingsinsufficiëntie Zo er bij een zelfde rechthebbende meerdere van de bovenvermelde codes van toepassing zijn, vermeldt u deze na elkaar in alfabetische volgorde (bvb. bij COPD en morbiede obesitas worden vermeld als ae terwijl COPD en hartinsufficiëntie vermeld worden als af.


Pour l’asthme, une mesure en situation stable (débitmétrie de pointe ou spirométrie) peut être comparée avec les valeurs mesurées après bronchodilatation ou pendant une poussée aiguë.

Bij astma kan een meting in stabiele toestand (peak flowmeting of spirometrie) vergeleken worden met de gemeten waarden na bronchodilatatie of tijdens een acute opstoot.


D’après la notice belge, le formotérol peut être utilisé avant l’effort dans l’asthme lié à l’effort, et avant une exposition attendue à un allergène.

Formoterol kan, volgens de Belgische bijsluiter, gebruikt worden vóór de inspanning bij inspanningsgebonden astma, en vóór een verwachte blootstelling aan een allergeen.


Après correction des variables confondantes liées aux infections respiratoires, les résultats de cette étude n’ont pas montré d’association entre l’utilisation de paracétamol et le risque de développer ultérieurement de l’asthme.

Na correctie van de " confounding factors" (verstorende variabelen) i.v.m. respiratoire infecties toonden de resultaten van deze studie geen associatie tussen het gebruik van paracetamol en het risico van latere ontwikkeling van astma.


On y décrit le cas d' un homme de 63 ans sans antécédents d' asthme ou d' allergie qui a développé une réaction d’hypersensibilité (dyspnée, hypotension, rash) après une semaine de traitement contre l' arthrose par une association de diclofénac et de misoprostol (ARTHROTEC).

In die lezersbrief wordt een 63-jarige man beschreven zonder antecedenten van astma of allergie, bij wie één week na behandeling met de associatie diclofenac + misoprostol (ARTHTROTEC) omwille van artrose, een overgevoeligheidsreactie optrad met dyspnoe, hypotensie en rash.


- Après une crise d'asthme, le traitement de base doit en tout cas être revu, et une adaptation est parfois nécessaire [voir Folia de janvier 2007].

- Na een astma-aanval dient de basisbehandeling in ieder geval te worden herzien, en eventueel aangepast [zie Folia januari 2007].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’asthme après ->

Date index: 2023-01-11
w