Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’atelier » (Français → Néerlandais) :

Si l’atelier annexé est attenant à un établissement agréé conformément aux dispositions du règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité, il ne peut exister entre l’atelier et les locaux de l’établissement agréé de communication telle que les denrées alimentaires d’origine animale ayant séjourné dans l’atelier puissent réintégrer les locaux de l’établissement agréé.

Indien de bijhorende werkplaats grenst aan een inrichting die, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde verordening (EG) 853/2004 van 29 april 2004 erkend is, dan mogen deze werkplaats en de lokalen van de erkende inrichting niet zodanig met elkaar verbonden zijn waardoor levensmiddelen van dierlijke oorsprong uit de bijhorende werkplaats terug zouden kunnen terechtkomen in de lokalen van de erkende inrichting.


I. le n° officiel du bovin (n° SANITEL si belge) ou le code de référence attribué au lot par l'opérateur, II. la mention du lieu d'abattage libellée comme suit : « lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir) » ou s’il s’agit d’un lot de viande découpée préemballée, la mention apparaît ainsi : « Lieu(x) d’abattage des animaux du groupe : (le pays)( n° d'agrément de l'abattoir ou des 2 ou 3 abattoirs concernés) », III. la mention du lieu de découpe libellé comme suit : « lieu de découpage: (pays) (n° d'agrément de l'atelier de découpe) » ou si la viande d’un lot a été découpée dans 3 ateliers de découpe au maximum, le pays et ...[+++]

I. het officiële nummer van het rund (SANITELnummer, indien Belgisch) of de referentiecode toegekend aan het lot door de operator, II. de vermelding van de plaats van slachting uitgedrukt als volgt: “geslacht in: (land) ( erkenningsnummer van het slachthuis)” of indien het gaat over een partij voorverpakt uitgesneden vlees, is dit gegeven zo vermeld : " Groep dieren geslacht in: (het land) (erkenningsnummer van het betrokken slachthuis of erkenningsnummers van de twee of drie betrokken slachthuizen)”, III. de vermelding van de plaats van uitsnijden, uitgedrukt als volgt: “uitgesneden in: (land) (erkenningsnummer van de uitsnijderij)” ...[+++]


2008 2009 2010 Atelier bois+atelier métal + atelier bois et métal 880 646 447

2008 2009 2010 Hout + Metaal + Hout en Metaal 880 646 447


- « lieu de découpage : (pays) (numéro d’agrément de l’atelier de découpe (si d’application)) » ou s’il s’agit d’un lot 13 « lieu(x) de découpe de la viande du lot : (nom du pays) (numéro d’agrément de l’atelier (des ateliers) de découpe concerné(s) (si d’application) »°,

- ”Uitgesneden in: (land) ((erkenningsnummer van de uitsnijderij) (indien van toepassing))” of indien het gaat over een lot 13 van voorverpakt uitgesneden vlees “Partij vlees uitgesneden in: (land) ((erkenningsnummer(s) van de betrokken uitsnijderij(en) (indien van toepassing))“°,


Les démonstrations sont réparties en trois ateliers: laboratoire électrique, atelier du bois et atelier des métaux.

Zo is er een laboratorium elektriciteit, een werkplaats voor houtbewerking en een werkplaats voor metaal.


23 Q : Les carcasses d'abattages privés peuvent-elles être découpées/désossées dans un atelier de découpe agréé ou dans (l'atelier d') une boucherie ?

23 V: Mogen karkassen van particuliere slachtingen worden versneden/uitgebeend in een erkende uitsnijderij of (de werkplaats van) een slagerij?


Le présent document a pour but de diffuser des questions posées par des opérateurs, des auditeurs,… concernant le Guide générique autocontrôle pour abattoirs et ateliers de découpe de volailles et l’application de l’autocontrôle dans le secteur des abattoirs et ateliers de découpe de volailles et les réponses qui ont été apportées à ces questions.

De bedoeling van dit document is de vragen, afkomstig van operatoren, auditoren, ... aangaande de Generische autocontrolegids voor pluimveeslachthuis en – uitsnijderij en de toepassing van de autocontrole in de sector van de pluimveeslachthuizen en – uitsnijderijen te verspreiden alsook de bijhorende antwoorden.


Interprétation : les ateliers de découpe doivent mettre en place un système d’autocontrôle basé sur les principes HACCP.

Interpretatie : de uitsnijderijen moeten een op de HACCP-beginselen gesteund autocontrolesysteem opzetten.


La conférence était le premier atelier européen organisé par l’Institut fédéral pour la sécurité et la santé au travail (BAuA) en Allemagne avec le soutien du GTI, après les six ateliers «control banding» qui avaient déjà été organisés internationalement et régionalement en Asie, en Amérique du Sud et du Nord.

De conferentie was de eerste Europese workshop georganiseerd door het ‘Federaal Instituut voor veiligheid en gezondheid op het werk (BAuA)’ in Duitsland met de steun van de ITG, na de zes ‘control banding’ workshops die al sinds 2001 internationaal en regionaal in Azië, Zuid- en Noord-Amerika werden georganiseerd.


Contrôle microbiologique du produit fini à l’atelier de découpe

Microbiologische controle op eindproduct van uitsnijderij




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’atelier ->

Date index: 2024-05-01
w