Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brit Med J 2007;335 56-7
D’après l’auteur d’un éditorial paru récemment

Vertaling van "l’auteur d’un éditorial paru dans " (Frans → Nederlands) :

L’auteur d’un éditorial paru dans le British Medical Journal [323, 1197-1198 (2001)] estime que ces données sur la résistance ne doivent pas inciter à modifier la prise en charge empirique actuelle d’une cystite non compliquée.

Volgens de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal [323, 1197- 1198 (2001)] zijn deze gegevens over toegenomen resistentie geen reden om de huidige, empirische aanpak van niet-gecompliceerde cystitis te wijzigen.


D’après l’auteur d’un éditorial paru récemment [Brit Med J 2007; 335:56-7] l’association de plusieurs traitements de fond peut être éventuellement envisagée d’emblée chez les patients présentant des facteurs pronostiques défavorables.

De auteur van een editoriaal dat recent verscheen in de British Medical Journal [2007; 335:56-7] vestigt evenwel de aandacht op het feit dat bij de patiënten met factoren die wijzen op een ongunstige prognose, van bij het begin kan overwogen worden meerdere basisbehandelingen te associëren.


par le risque d’effets indésirables parfois graves. L’auteur d’un éditorial paru dans le même numéro conclut que, sur base des données actuelles, le rapport bénéfice/risques des dérivés du cannabis est défavorable, et que leur utilisation à des fins thérapeutiques ne devrait être envisagée que dans le cadre d’études cliniques contrôlées.

De auteur van een editoriaal in hetzelfde nummer besluit, op basis van de momenteel beschikbare gegevens, dat de risico-batenverhouding van de cannabisderivaten ongunstig is, en dat hun gebruik voor therapeutische doeleinden enkel zou mogen overwogen worden in het kader van gecontroleerde klinische studies.


Lauteur d’un éditorial paru à ce sujet souligne la complexité tant du diagnostic que du traitement de la déficience en hormone de croissance chez l’adulte.

De auteur van een bijbehorend editoriaal benadrukt de complexiteit van zowel de diagnose als van de behandeling met groeihormoon bij de volwassene.


L’auteur d’un éditorial paru à ce sujet souligne la complexité tant du diagnostic que du traitement de la déficience en hormone de croissance chez l’adulte.

De auteur van een bijbehorend editoriaal benadrukt de complexiteit van zowel de diagnose als van de behandeling met groeihormoon bij de volwassene.


L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.

De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.


Les auteurs d’un éditorial se rapportant à cette étude affirment que la prudence reste néanmoins de mise et que, parmi les IPP, l’oméprazole semble actuellement le choix le plus sûr en termes de tératogénicité [ N Engl J Med 2010; 363: 2114-23 , avec un éditorial : 2161-3 ].

De auteurs van een bijhorend editoriaal stellen dat voorzichtigheid toch geboden blijft en dat onder de PPI’s, omeprazol momenteel de veiligste keuze lijkt qua teratogeniteit [ N Engl J Med 2010; 363: 2114-23 , met editoriaal : 2161-3 ].


L’auteur de cet éditorial en conclut que les différences en termes de critère d’évaluation primaire peuvent uniquement être attribuées aux modifications hémodynamiques réversibles des DFG estimés pendant les 12 premières semaines du traitement.

De auteur van dit editoriaal concludeert hieruit dat de verschillen in het primaire eindpunt volledig te verklaren zijn door de reversiebele hemodynamische wijzigingen in geschatte GFR tijdens de eerste 12 weken van de behandeling.


Le cheminement de l'ethnologue - Auteur: Boileau Claire Éditeur: ARCHIVES CONTEMPORAINES Paru le: 19/07/2002 ISBN: 2-914610-14-9 Thème: etnologie, antropologie

Auteur(s): Boileau Claire Uitgever: ARCHIVES CONTEMPORAINES Verschenen op: 19/07/2002 ISBN: 2-914610-14-9 Onderwerp: etnologie, antropologie – Boileau Claire


On peut déduire d’un graphique provenant de l’éditorial se rapportant à l’étude, que les différences en matière de DFG estimé peuvent être attribuées aux modifications hémodynamiques initiales (sur base de la créatinine sérique) causées par l’instauration d’un traitement thiazidique (effet initial: réduction plus importante pendant 12 semaines) et d’antagonistes calciques (effet initial: léger accroissement du DFG estimé). Ce graphique a été présenté lors d’un congrès par les auteurs de l’étude ACCOMPLISH, mais n’a pas é ...[+++]

Uit een in het bijgaand editoriaal gepubliceerde grafiek (die door de auteurs van de ACCOMPLISH-studie wel getoond werd op een congres, maar niet in de publicatie werd opgenomen) kan afgeleid worden dat de verschillen in geschatte GFR (op basis van het serumcreatinine) verklaard kunnen worden door de initiële hemodynamische wijzigingen veroorzaakt door het opstarten van de therapie met thiaziden (initiële sterkere daling gedurende 12 weken) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’auteur d’un éditorial paru dans ->

Date index: 2022-03-07
w