Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autorisation 12 2008 » (Français → Néerlandais) :

Date de première autorisation de l’autorisation: 20/06/1961 Date de renouvellement de l’autorisation: 24/12/2008

Datum van eerste verlening van de vergunning: 20/06/1961 Datum van hernieuwing van de vergunning: 24/12/2008


Néanmoins, considérant que ce type de boisson est déjà autorisé dans plusieurs pays d’européens et compte tenu de la réglementation européenne sur ce type de produit, les autorités compétentes françaises ont finalement dû l’autoriser (Arrêt de la Cour de Justice européenne, Communiqué de presse n° 12/04, 2004). Sa commercialisation a effectivement débuté en date du 15 juillet 2008.

Nevertheless, in view of the fact that this type of drink is already allowed in several European countries and taking into account the European regulations concerning this type of product, in the end, the competent French authorities have been obliged to give their approval (Decree of the European Court of Justice, Press release No. 12/04, 2004) for this beverage, which was marketed on 15 July 2008.


L’arrêté royal du 12 août 2008 autorise, à partir du 1 er octobre 2008, le M.G. à ouvrir un dossier médical global (DMG) au cours de la visite au domicile du patient palliatif.

Vanaf 1 oktober 2008 kan de huisarts een globaal medisch dossier (GMD) openen tijdens het bezoek bij de palliatieve patiënt thuis (koninklijk besluit van 12 augustus 2008).


Date de première autorisation : 29/03/1999 Date du dernier renouvellement : 05/12/2008

Datum van eerste verlening van de vergunning: 29/03/1999 Datum van laatste hernieuwing: 05/12/2008


Les parties requérantes attaquent l'autorisation donnée au Roi, contenue dans l'article 12 de la loi du 21 août 2008.

De verzoekende partijen vechten de machtiging aan de Koning aan, vervat , in artikel 12 van de Wet van 21 augustus 2008.


Date de première autorisation : 16.12.2008 Date du dernier renouvellement :

Datum van eerste verlening van de vergunning: 16/12/2008 Datum van de laatste hernieuwing:


Date de première autorisation: 09.12.2008 Date du dernier renouvellement: .

Datum van eerste verlening van de vergunning: 09.12.2008 Datum van laatste hernieuwing: .


12. L’article 11 de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth dispose que toute communication de données à caractère personnel par ou à la plate-forme - eHealth requiert une autorisation de principe de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans quelques cas exceptionnels.

12. In artikel 11 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform wordt bepaald dat elke mededeling van persoonsgegevens door of aan het eHealth-platform, behoudens enkele uitzonderingsgevallen, een principiële machtiging van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid vereist.


12. Conformément à l’article 5, 8°, de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, l’intervention de la plate-forme eHealth en tant qu'organisation intermédiaire pour le couplage et le codage de données à caractère personnel et la conservation du lien entre le numéro d’identification réel et le numéro codé doit faire l’objet d’une autorisation du Comité.

12. De tussenkomst van het eHealth-platform als intermediaire organisatie voor de koppeling en codering van persoonsgegevens en het bijhouden van het verband tussen het reëel identificatienummer en het gecodeerde nummer overeenkomstig artikel 5, 8° van de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealthplatform, vereist de machtiging van het Comité.


12. Conformément à l’article 5, 8°, de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, l’intervention de la plate-forme eHealth en tant qu’organisation intermédiaire pour le couplage et le codage de données à caractère personnel et la conservation du lien entre le numéro d’identification réel et le numéro codé requiert l’autorisation du Comité sectoriel.

12. Overeenkomstig artikel 5, 8° van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform vereist de tussenkomst van het eHealth-platform als intermediaire organisatie voor de koppeling en de codering van persoonsgegevens en de bewaring van het verband tussen het reële identificatienummer en het gecodeerd nummer de machtiging van het Sectoraal Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorisation 12 2008 ->

Date index: 2021-09-13
w