Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

Traduction de «l’autorisation de vérifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je donne aux organismes assureurs concernés (4) et aux instances de l’Institut national d’assurance maladie invalidité, chargés du contrôle, l’autorisation de vérifier mes revenus bruts imposables auprès de Service Public Finances ou auprès des débiteurs de ces revenus.

Ik geef aan de betrokken verzekeringsinstelling (4) en aan de instanties van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, die met de controle zijn belast, de toestemming om mijn belastbaar bruto-inkomen te verifiëren bij de Federale Overheidsdienst Financiën of bij de debiteurs van die inkomens.


Je donne à l’organisme assureur et aux instances de l’Institut National d’assurance Maladie-Invalidité chargées du contrôle, l’autorisation de vérifier cette déclaration auprès de I’Administration des Contributions directes.

Ik geef aan de verzekeringsinstelling en aan de met de controle belaste organen van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, de toestemming deze verklaring na te gaan bij de Administratie der Directe Belastingen.


Je donne à ma mutualité et aux services de contrôle de l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité l’autorisation de vérifier cette déclaration auprès de l’Administration des Contributions Directes.

Ik geef mijn ziekenfonds en de controlediensten van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de toestemming om deze verklaring te laten controleren door de Administratie van de directe belastingen.


Je donne à ma mutualité et aux services de contrôle de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité l'autorisation de vérifier cette déclaration auprès de l'Administration des Contributions Directes.

Ik geef mijn ziekenfonds en de controlediensten van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de toestemming om deze aangifte te controleren bij de Administratie der Directe Belastingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je donne aux organismes assureurs concernés (3) et aux instances de l’Institut national d’assurance maladie invalidité, chargés du contrôle, l’autorisation de vérifier mes revenus bruts imposables auprès du Service Public Finances ou auprès des débiteurs de ces revenus.

Ik geef aan de betrokken verzekeringsinstellingen (4) en aan de instanties van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, die met de controle zijn belast, de toestemming om mijn belastbaar bruto-inkomen te verifiëren bij de Federale Overheidsdienst Financiën of bij de debiteurs van die inkomens.


L’article 23ter, § 1 er , alinéa premier, stipule en effet que “le titulaire reconnu en incapacité de travail qui a exercé une activité sans l’autorisation préalable prévue aux articles 20bis, 23 et 23bis ou sans avoir respecté les conditions de l’autorisation, doit subir un examen médical afin de vérifier si les conditions de reconnaissance de l’incapacité sont remplies à la date de l’examen”.

Artikel 23ter, § 1, 1ste lid bepaalt immers dat “de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 20bis, 23 en 23bis bedoelde voorafgaande toelating, of zonder de voorwaarden van de toelating te respecteren, onderworpen wordt aan een geneeskundig onderzoek om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden voor de ongeschiktheid zijn vervuld op de datum van het onderzoek”.


“un médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été accordée conformément à l'article 1 er , § 1 er , 2) de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments, avec lequel le médicament à importer parallèlement est comparé en vue de vérifier s'il est satisfait aux conditions déterminées au présent arrêté pour obtenir une autorisation d'importation parallèle”.

“een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend conform artikel 1, § 1, 2) van het Koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, waarmee het parallel in te voeren geneesmiddel vergeleken wordt teneinde na te gaan of voldaan wordt aan de voorwaarden bepaald in dit besluit voor het bekomen van een vergunning voor parallelinvoer”.


On vérifie en l’occurrence si l’âge, l’état social, le sexe, le délai entre le début de l’incapacité de travail et l’octroi d’une autorisation ainsi que le volume du travail autorisé ont une influence.

Hierbij wordt nagegaan of de leeftijd, de sociale stand, het geslacht, de termijn die verloopt tussen het begin van de arbeidsongeschiktheid en het verlenen van een toestemming alsook het volume aan toegelaten arbeid hierop enige invloed uitoefenen.


Il vérifie également si la personne a donné son autorisation expresse pour le don d’organes (ou y a marqué son opposition) ou encore si elle souhaite léguer son corps à la science.

Hij gaat ook na of de persoon uitdrukkelijk zijn toelating registreerde om zijn organen af te staan aan de geneeskunde (of daartegen verzet aantekende). Hij onderzoekt ook of de overledene eventueel de toelating gaf om zijn volledige lichaam aan de wetenschap te schenken.


Celui-ci vérifie si votre état de santé vous permet d'exercer le travail bénévole, après quoi il vous remet une autorisation écrite.

Die gaat na of uw gezondheidstoestand toelaat om het vrijwil ligerswerk uit te oefenen, waarna hij u een schriftelijke toelating geeft.




D'autres ont cherché : l’autorisation de vérifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorisation de vérifier ->

Date index: 2021-10-06
w