Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autorisation délivrée ou des autorisations délivrées en vertu » (Français → Néerlandais) :

3. lorsque la fabrication ou la préparation se fait en Belgique: a) la description de la méthode de fabrication; b) les plans des locaux utilisés; c) les mesures de protection radiologiques, y compris le nom de l’expert agréé et/ou de l’organisme agréé, chargé du contrôle physique; d) le nombre de personnes affectées à la fabrication et les qualifications de ces personnes; e) le nom du médecin agréé chargé de la surveillance médicale des travailleurs; f) une copie de l’autorisation délivrée ou des autorisations délivrées en vertu du chapit ...[+++]

3. indien het fabriceren of het bereiden in België gebeurt: a) de beschrijving van de bereidingswijze; b) de plannen van de gebruikte lokalen; c) de maatregelen inzake stralingsbescherming, met inbegrip van de naam van de erkende deskundige en/of de erkende instelling belast met de fysische controle; d) het aantal personen die bij het fabriceren betrokken zijn; de kwalificaties van deze personen; e) de naam van de erkende geneesheer belast met het medisch toezicht op de werknemers; f) een afschrift van de vergunning of vergunningen die werd of werden afgeleverd met toepassing van hoofdstuk II.


1. L'établissement dispose d'une autorisation/enregistrement correcte (la lettre) et l'attestation d'autorisation délivrée est visible par le consommateur final.

1. De inrichting beschikt over de correcte toelating/registratie (de brief) en het bijgeleverde attest voor de toelating is zichtbaar voor de eindverbruiker.


Pour 2008, 77 autorisations d’importation et 75 autorisations d’exportation ont été délivrées.

Voor 2008 werden 77 invoertoestemmingen en 75 uitvoertoestemmingen afgeleverd.


autorises des dispositions de l’article 54.8.3 de l’arrêté royal du 28 février 1963 portant réglement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes, prend cours à la date à laquelle l’autorisation précitée a été délivrée.

8. De anciënniteit van de stagemeester en van diens medewerkers die werden erkend als geneesheer-specialisten in de nucleaire geneeskunde en aan wie de vergunning werd verleend tot het bezitten en het gebruiken van radio-isotopen voor medische doeleinden, overeenkomstig artikel 54 $ 3, van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, gaat in op de datum van voormelde vergunning.


Cette autorisation est délivrée sur avis du Comite d'autorisation des biocides (CAB).

Deze toelating wordt op advies van het Comité voor Advies inzake Biociden (CAB) gegeven.


1. L'établissement dispose d'une autorisation correcte (la lettre d'autorisation) et l'attestation délivrée est visible par le consommateur final.

1. De inrichting beschikt over de correcte toelating (de toelatingsbrief) en het bijgeleverde attest is zichtbaar voor de eindverbruiker.


ou pour lequel une autorisation de mise sur le marché à été délivrée conformément au règlement (EG) n 726/2004 du parlement européen et du conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence européenne des médicaments;

of waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend overeenkomstig verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau;


Traces et les autorisations : en 2008, 73 autorisations ont été délivrées.

Traces en toelatingen: Er zijn in 2008 73 toelatingen afgegeven.


En Belgique, l’autorisation de réimportation est délivrée par la DG Contrôle de l’AFSCA. L’autorisation de réimportation d’un lot de produits provenant de la Communauté qui a été refusé par un pays tiers est donnée si les produits sont accompagnés :

In België wordt de machtiging van wederinvoer afgeleverd door DG Controle van het FAVV. De toestemming voor wederinvoer van een door een derde land geweigerde partij uit de Gemeenschap afkomstige producten wordt gegeven indien de producten vergezeld gaan van:


La directive 98/8/CE prévoit , à l’article 5, dans les conditions d’octroi d’une autorisation, au point 2, que : « un produit biocide classé, en vertu de l'article 20, paragraphe 1, comme toxique, très toxique ou comme cancérigène en catégorie 1 ou 2, ou mutagène en catégorie 1 ou 2, ou comme toxique pour la reproduction en catégorie 1 ou 2, n'est p ...[+++]

Artikel 5 van de richtlijn 98/8/EG bepaalt onder de voorwaarden voor de verlening van toelating, in punt 2: “Een biocide dat overeenkomstig artikel 20, lid 1, als vergiftig, zeer vergiftig, kankerverwekkend of mutageen categorie 1 of 2, of als vergiftig voor de voortplanting categorie 1 of 2 is ingedeeld, wordt niet toegelaten voor de verkoop aan of het gebruik door het grote publiek”.


w