Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autre en fonction de leur situation épidémiologique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement trau ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition d ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, ces données doivent varier d’un pays à l’autre en fonction de leur situation épidémiologique et de leurs programmes de surveillance.

In principe moeten die gegevens van land tot land verschillen al naargelang van de epidemiologische situatie en de monitoringprogramma’s.


Or, ces données devraient être spécifiques pour chaque pays en fonction de leur situation épidémiologique ;

Deze gegevens zouden echter specifiek moeten zijn voor elk land al naargelang van de epidemiologische situatie aldaar ;


(2) en fonction de la situation épidémiologique observée en mars 2006 en Europe d’une part, et en Afrique d’autre part.

vergelijking met de najaarsmigratie, en (2) in functie van de epidemiologische toestand in maart 2006 enerzijds in Europa en


situation observée en automne-hiver 2005-2006 et (2) en fonction de la situation épidémiologique observée en octobre 2006 en Asie d’une

tijdens de herfst - winter van 2005 - 2006, en (2) in functie van de epidemiologische toestand in oktober 2006 enerzijds in Azië en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis 20-2005 : Evaluation du risque de rage en Belgique en fonction de la situation épidémiologique actuelle en Europe.

Advies 20-2005 : Evaluatie van het gevaar voor hondsdolheid in België op grond van de huidige epidemiologische situatie in Europa.


Cependant, son administration peut être répétée, en fonction de la situation épidémiologique dans les différentes zones géographiques.

Echter de toediening mag herhaald worden afhankelijk van de epidemiologische situatie in de verschillende gebieden.


3.2. Evaluation en fonction de la situation épidémiologique au printemps 2006

3.2. Beoordeling op grond van de epidemiologische toestand in het voorjaar van 2006


L’évaluation du risque d’introduction en Belgique du virus influenza aviaire H5N1 est fonction de la situation épidémiologique internationale, européenne et nationale.

De evaluatie van het risico voor insleep in België van het H5N1 aviaire influenzavirus hangt af van de globale, de Europese en de nationale epidemiologische toestand.


La fonction motrice de 4 autres patients s’est améliorée au cours de l’étude, ces patients pouvant s’asseoir de manière autonome lors de la dernière évaluation de l’étude (la durée du traitement allant de 78 à 130 semaines suivant les patients ; période de suivi de 110 semaines en moyenne) ; néanmoins, ces patients n’avaient pas l’usage fonctionnel de leurs jambes.

Ook bij 4 andere patiënten trad tijdens het onderzoek een verbetering op van de motorische functies. Zij konden bij de laatste test in het kader van het onderzoek zelfstandig zitten (de duur van de behandeling varieerde per patiënt van 78 tot 130 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 110 weken), hoewel zij hun benen niet goed konden gebruiken.


L’administration de MEPACT en association avec la ciclosporine ou d’autres inhibiteurs de la calcineurine est contre-indiquée en raison de leur effet hypothétique sur les macrophages spléniques et la fonction des cellules phagocytaires mononucléées (voir la rubrique 4.3).

Het gelijktijdige gebruik van MEPACT en ciclosporine of andere calcineurineremmers is gecontraindiceerd vanwege het hypothetisch effect op de miltmacrofagen en mononucleaire fagocytaire functie (zie rubriek 4.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autre en fonction de leur situation épidémiologique ->

Date index: 2024-04-29
w