Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autre moitié serait répartie entre » (Français → Néerlandais) :

La moitié de l’infectiosité se trouverait dans le plasma et l’autre moitié serait répartie entre les globules rouges et le buffy coat (DNV, 2003).

De helft van de infectiviteit zou in plasma zitten en de andere helft zou verdeeld zijn over de rode bloedcellen en de buffy coat (DNV, 2003).


Parmi les patients qui ont présenté des récidives, la moitié l’ont fait dans les deux mois, tandis que pour l’autre moitié, les récidives se sont réparties sur les 10 mois suivants.

Van de patiënten die recidiveerden, deed de helft dit binnen de 2 maand, de andere helft deed dit gespreid over de volgende 10 maand.


Il serait approprié que les médecins, la direction et les autres praticiens professionnels parviennent à un règlement uniforme pour la consultation et la copie de dossiers, et des modalités y afférentes comme entre autres le prix de la copie.

Het zou goed zijn wanneer artsen met de directie en de andere beroepsbeoefenaars tot een uniforme regeling mochten komen betreffende inzage en afschrift van de dossiers en de daarmee verband houdende modaliteiten als o.m. de kostprijs voor het afschrift.


Dans l’aperçu ci-dessous les commissions et plates-formes de concertation avec d’autres services publics institutions et partenaires sont réparties entre les trois piliers ou DG de l’Agence.

In het overzicht hieronder zijn de commissies en overlegplatformen met andere overheidsdiensten, instellingen en stakeholders verdeeld over de drie pijlers of DG’s van het Agentschap.


Dans l’aperçu ci-dessous, les commissions et plates-formes de concertation avec d’autres services publics, institutions et partenaires sont réparties entre les trois piliers ou DG de l’Agence.

In het overzicht hieronder zijn de commissies en overlegplatformen met andere overheidsdiensten, instellingen en stakeholders verdeeld over de drie pijlers of DG’s van het Agentschap.


■ Certaines autres recettes, notamment celles provenant du produit du supplément de prime de l’assurance automobile, étaient réparties entre les organismes assureurs uniquement sur la base du nombre d’affiliés de chacun des organismes.

Bepaalde andere inkomsten, inzonderheid die welke voortvloeien uit de opbrengst van de aanvullende premie inzake motorrijtuigen casco, werden, uitsluitend op basis van het aantal aangeslotenen van elk van de verzekeringsinstellingen, onder die instellingen verdeeld.


Une offre très diversifiée de médicaments génériques : plus de 150 molécules sous 900 formes au sein d’un portefeuille réparti sur 12 classes thérapeutiques comprenant entre autres cardio, gastro, CNS et antibiotiques.

Een zeer breed aanbod aan generische geneesmiddelen: meer dan 150 moleculen in 900 vormen, in een portfolio verspreid over 12 therapeutische klassen, o.a. cardio, gastro, CNS en antibiotica.


Selon leurs membres, l’utilisation de ces mammobiles serait totalement superflue, peu collégiale et contraire avec entre autres l’Arrêté royal du 28 février 1997 concernant le titre professionnel et les conditions de qualifications pour l’exercice de la profession de technologue en imagerie médicale selon lequel aucune mammographie ne peut être effectuée en l’absence d’un radiologue.

Het gebruik van deze mammobielen zou volgens hen overbodig, weinig collegiaal en strijdig zijn met o.m. het KB van 28 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van technoloog medische beeldvorming volgens hetwelk geen mammografieën mogen worden verricht zonder enige aanwezigheid van een radioloog.


- En outre, la Commission estime qu'en raison de la complexité de la mise en oeuvre d'une banque de données centralisée dont le traitement serait susceptible de porter atteinte à un droit fondamental prévu par la Constitution (l'article 23 vise, entre autres, le droit à la protection de la santé et à l'aide médicale) ou à des services considérés comme essentiels par le législateur, il est nécessaire d'ajouter la condition d'une autorisation préalable de la Commission.

- Daarnaast stelt de Commissie dat gezien de complexiteit van de oprichting van een gecentraliseerde databank waarvan de verwerking een inbreuk zou betekenen op een fundamenteel recht voorzien in de grondwet (artikel 23 viseert onder meer het recht op bescherming van de gezondheid en de medische hulp) of aangaande diensten die als essentieel worden beschouwd door de wetgever een bijkomende voorafgaande machtiging door de Commissie noodzakelijk is.


Elle pourrait entre autres créer une société indépendante, dont le but serait d'organiser un service de garde dans la région ..

Er zou o.a. een onafhankelijke vereniging kunnen worden opgericht belast met de organisatie van een wachtdienst in de streek van ..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autre moitié serait répartie entre ->

Date index: 2021-07-20
w