Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avance qui devait vous » (Français → Néerlandais) :

L’avance qui devait vous être versée à la fin octobre 2005 a été calculée sur base des données les plus récentes et sera liquidée aussitôt après le paiement de cette régularisation, compte tenu des compensations éventuelles.

Het voorschot dat u einde oktober 2005 moest worden uitbetaald, is berekend op basis van de meest recente gegevens en zal meteen na de betaling van die regularisering worden verrekend, rekening houdende met de eventuele compensaties.


Maintenant que le requérant a explicitement avancé, devant la Commission, que les dispositions de la nomenclature qui lui ont été appliquées sont illégales à différents points de vue, cette juridiction administrative devait bel et bien vérifier leur légalité et répondre aux arguments avancés dans ce contexte par le requérant.

Nu voor de Commissie door de verzoeker expliciet werd aangevoerd dat de op hem toegepaste nomenclatuurbepalingen uit diverse oogpunten onwettig zijn, moest dit administratief rechtscollege wel degelijk de wettigheid van die bepalingen toetsen, en antwoorden op de in dat verband door de verzoeker aangehaalde argumenten.


Orathécin devait être utilisé pour le traitement de patients atteints d’un cancer du pancréas avancé, qui ne peuvent pas être opérés ou qui présentent des métastases (cellules cancéreuses qui se disséminent à partir du site initial vers d’autres parties du corps) et qui ne répondent pas aux autres anticancéreux utilisés pour le traitement de cette pathologie.

Orathecin zou worden gebruikt voor de behandeling van patiënten met gevorderde kanker aan de alvleesklier, die niet kunnen worden geopereerd of die metastasen hebben (kankercellen die zich van de oorspronkelijke plaats hebben uitgezaaid naar andere delen van het lichaam), en die niet reageren op de andere middelen tegen kanker die gebruikt worden voor de behandeling van hun ziekte.


- si vous avez un syndrome myélodysplasique (SMD : diminution de la production de cellules sanguines par la moelle osseuse) à un stade avancé ou un autre cancer à un stade avancé.

- als u lijdt aan myelodysplastisch syndroom (MDS; afgenomen vorming van bloedcellen door het beenmerg) of kanker in een gevorderd stadium.


Préparez-vous -- Réfléchissez à l’avance aux questions que vous souhaitez lui poser et notez-les.

Bereid je voor -- Bedenk bij voorbaat welke vragen je wenst te stellen en schrijf ze op.


Vous pouvez également joindre notre secrétariat au 02/477.49.39. En vous remerciant d’avance pour votre aimable collaboration, nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos sentiments les meilleurs.

Verder kunt u met uw vragen ook altijd terecht bij ons secretariaat op het nummer 02/477.49.39


Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période de référence prenant cours après le 30 juin 2010.

Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.


Si nous ne sommes pas en possession des données de votre institution le 1 er février 2005, la récupération intégrale des avances qui vous ont déjà été versées pour le 3e volet et/ou pour les fins de carrière pourra être exigée.

Als we niet in het bezit zijn van de gegevens van uw inrichting op 1 februari 2005 kan de volledige terugvordering van de voorschotten die al zijn gestort voor het derde luik en/of voor de eindeloopbaan worden geëist.


Vous trouverez ci-après le rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements du contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005,

Hierna volgt het jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de bestuursovereenkomst van het RIZIV zoals opgenomen in de wijzigingsclausule, voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2005,


Vous trouverez ci-après le deuxième rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements du contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003.,

Hierna volgt het tweede jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de bestuursovereenkomst van het RIZIV, dat de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2003 bestrijkt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avance qui devait vous ->

Date index: 2022-06-04
w