Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avenant stipule » (Français → Néerlandais) :

L’avenant stipule que l’INAMI doit procéder à toutes les adaptations nécessaires (base de données, cadre réglementaire,) pour fin 2009 afin de mettre en œuvre le nouveau système de rémunération des pharmaciens exerçant leurs activités en officine publique (action-engagement).

In de wijzigingsclausule is opgenomen dat het RIZIV tegen eind 2009 de nodige aanpassingen (gegevensbank, reglementair kader, ) dient uit te voeren zodat het nieuwe vergoedingssysteem van de apothekers die hun activiteiten in open officina uitoefenen in werking kan treden (actie-verbintenis).


Cet avenant stipule qu’à partir du 1 er juillet 2012, l’envoi des données de facturation doit être réalisé via un réseau électronique (MyCareNet) dans le cadre du système tiers payant.

Deze wijzigingsclausule bepaalt dat vanaf 1 juli 2012 het doorsturen van facturatiegegevens in het kader van de derdebetalersregeling moet gebeuren via een elektronisch netwerk (MyCareNet).


Dans cet avenant il est stipulé que pour les jours d’absence temporaire, le patient devra dorénavant également prendre en charge ce montant de vingt-huit BEF.

In deze wijzigingsclausule wordt bepaald dat voor de dagen van tijdelijke afwezigheid de patiënt voortaan eveneens dit bedrag van achtentwintig BEF moet ten laste nemen.


L’avenant lui-même stipule que l’interruption ne peut durer que quatorze jours au maximum et qu’elle ne peut se situer au terme d’une hospitalisation; cette période ne peut être portée en compte ni à la mutualité, ni au patient.

De wijziginsclausule zelf bepaalt dat de onderbreking maximum veertien dagen mag duren, en zich niet mag situeren op het einde van een hospitalisatie ; deze periode mag noch aan het ziekenfonds noch aan de patiënt worden aangerekend.


Comme stipulé dans le texte de l’Avenant, plusieurs initiatives ont été prises depuis fin 2005-début 2006 en vue de renforcer et d’expliciter le contrôle interne à l’INAMI. A cette fin, un trajet BPM intensif a été lancé.

Zoals opgenomen in de tekst van de wijzigingsclausule zijn sedert eind 2005-begin 2006 verschillende initiatieven genomen voor het verstevigen en expliciteren van de interne controle in het RIZIV. Hiervoor is een intensief BPM-traject opgestart.




D'autres ont cherché : l’avenant     l’avenant stipule     cet avenant     cet avenant stipule     dans cet avenant     stipulé     l’avenant lui-même stipule     texte de l’avenant     comme stipulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenant stipule ->

Date index: 2021-11-18
w