Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
078
079
Et

Vertaling van "l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant " (Frans → Nederlands) :

149. Febev souhaite rebondir sur le point concernant les modalités envisageables d’allègement du programme de surveillance de l’ESB (rapport du 28.02.07, point 2, § 13 et 14), ainsi qu’à l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant « l’Evaluation des risques inhérents à différentes modalités d’allègement du programme de surveillance dans le cadre de la lutte contre l’ESB » (voir template FEBEV pour la question intégrale).

149. FEBEV wenst terug te komen op het punt met betrekking tot de te overwegen modaliteiten voor de versoepeling van het actieve bewakingsprogramma van BSE (verslag van 28.02.07, punt 2 § 13 en 14), evenals op het advies 03-2007 van het wetenschappelijk comité inzake de “Evaluatie van de risico’s in verband met de verschillende modaliteiten tot versoepeling van het actieve bewakingsprogramma in het kader van de bestrijding van BSE” ( zie template FEBEV voor integrale vraagstelling).


L'effet d'autres paramètres mentionnés doit aussi être adapté conformément à l'avis 40-2005 ; avis fourni par le Comité scientifique concernant l'attribution de scores d'effet (1 à 4) aux paramètres.

Het effect van ook andere vermelde parameters dient aangepast te worden conform advies 40-2005, een advies verstrekt door het Wetenschappelijk Comité m.b.t. de toekenning van effect-scores (1 tot 4) aan parameters.


Un avis est demandé au Comité scientifique concernant un projet de programme de contrôle établi par la direction Protection des végétaux et Sécurité de la production végétale de l'AFSCA, en vue de la détection des bactéries de quarantaine Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus et Ralstonia solanacearum, qui sont respectivement responsables de la pourriture annulaire et de la pourriture brune de la pomme de terre.

Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité advies gevraagd betreffende een ontwerp van controleprogramma, opgesteld door de directie Plantenbescherming en Veiligheid van de plantaardige productie van het FAVV, voor de opsporing van de quarantainebacteriën Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus en Ralstonia solanacearum die respectievelijk de ziekten ringrot en bruinrot bij aardappelpootgoed veroorzaken.


De plus, concernant les boues (Codes [078] et [079]), le Comité scientifique recommande un renforcement des procédures de contrôle de celles-ci en général et, en particulier, la non-utilisation des boues de stations d’épuration publiques pour leur valorisation en agriculture (voir l’Avis 2002/14 du Comité scientifique).

M.b.t. slib (Codes [078] en [079]), geeft het Wetenschappelijk Comité het advies om in het algemeen de controleprocedures op slib te verstrengen, en om in het bijzonder slib van openbare zuiveringsstations in de landbouw niet te gebruiken (zie Sci Com Advies 2002/14).


Dans les points qui suivent est formulée l'opinion du Comité scientifique concernant les adaptations apportées au guide " SAC-produits laitiers" pour répondre à l'avis 26-2004.

In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de gids “ACS-Zuivel” m.b.t. advies 26-2004.


La DG Politique de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande l’avis du Comité scientifique concernant :

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité met betrekking tot:


La DG Politique de contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire demande l’avis du Comité scientifique concernant le fondement statistique du plan d’échantillonnage pour 2005.

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité met betrekking tot de statistische onderbouw van het bemonsteringsplan 2005.


Les résidus antibiotiques ne sont pas admis dans le miel mais à ce propos voir avis du comité scientifique, numéro 2001/11 concernant les résidus antibiotiques et de sulfonamides dans le miel sur le site web de l'AFSCA (WEB) rubrique « comité scientifique ».

Er zijn geen residuen van antibiotica in honing toegelaten, meer hierover in het advies van het wetenschappelijk comité, nummer 2001/11 betreffende residuen van antibiotica en sulfonamiden in honing op de website van het FAVV (WEB), rubriek “wetenschappelijk comité”.


Le CSS est la première institution d’avis scientifique en Belgique à avoir développé sa propre philosophie et avoir mis en place une approche complète concernant la gestion des déclarations des intérêts et des possibles conflits par un Comité « référent ».

De Hoge Gezondheidsraad is de eerste Belgische wetenschappelijke advies instantie die een eigen filosofie heeft uitgewerkt en een integrale aanpak in het leven heeft geroepen voor het beheer van belangenverklaringen en van mogelijke belangenconflicten door een Referentiecomité.


Avis n° 50 du 9 mai 2011 du Comité consultatif de Bioéthique concernant certains aspects éthiques des modifications apportées par la loi du 25 février 2007 à la loi du 13 juin 1986 relative au prélèvement et à la transplantation d’organes

Advies nr. 50 van 9 mei 2011 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek betreffende bepaalde ethische aspecten van de wijzigingen door de wet van 25 februari 2007 aangebracht aan de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant ->

Date index: 2024-02-01
w