Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avis du 11 06 1998 " (Frans → Nederlands) :

Devant le développement constant du réseau Internet, le Conseil estime nécessaire de compléter son avis du 20.06.1998 relatif aux sites Internet créés par des médecins.

Gezien de voortdurende uitbreiding van het internet meent de Nationale Raad dat het nodig is zijn advies van 20.06.1998 aangaande de door artsen opgerichte internetsites aan te vullen.


En matière de groupes cibles et de missions de la psychiatrie de liaison, le point de départ est la description telle que formulée aux points 3.1., 3.2. et 3.3. de l’avis du 11/06/1998.

Inzake doelgroep en opdracht van de liaisonpsychiatrie wordt uitgegaan van de beschrijving zoals geformuleerd in de punten 3.1, 3.2 en 3.3 van het advies dd. 11/6/1998.


La présente proposition concrétise les principes de base contenus dans l’avis du 11/06/1998 à savoir:

Dit voorstel concretiseert de basisprincipes vervat in het in bijlage 1 opgenomen advies dd. 11/06/1998 zoals:


Conformément à l’avis du Conseil national du 20.06.1998 (Bulletin du Conseil national n° 82, décembre 1998, p. 7), « les indications autorisées sur un site Internet sont les nom et prénom, les titres légaux, la spécialité pratiquée et les mentions qui facilitent les relations du médecin avec ses patients ».

Overeenkomstig het advies van de Nationale Raad van 20.06.1998 (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 82, december 1998, p. 7) “mogen op een internetsite uitsluitend vermeld worden : naam en voornamen, wettelijke titels, uitgeoefend specialisme en vermeldingen die de betrekkingen van de arts met zijn patiënten vergemakkelijken”.


Le Conseil national s'est prononcé à trois reprises en la matière (avis du 14 novembre 1998, BCN n°83, p.13; avis du 17 juin 2000, BCN n°90, p.15; avis du 16 décembre 2000, BCN n°91, p.8), à chaque fois avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves (Mon.b., 11 septembre 2001).

De Nationale Raad heeft hieromtrent drie adviezen uitgebracht (advies van 14 november 1998, TNR nr. 83, p. 13; advies van 17 juni 2000, TNR nr. 90, p. 15; advies van 16 december 2000, TNR nr. 91, p. 8) telkens vóór de inwerkingtreding van het Besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 betreffende het multidisciplinair dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding (BS, 11 september 2001).


PV/79 REUNION DU 11/06/1998: PRESENTS: Président du Conseil: Pr. J. PEERS Section “Programmation et Agrément”: Président: BOONEN C. Vice-présidents: BAEYENS J-P., BECKERS L., COLLARD M. Membres: BLOCKX P., COCHE E., BOUFFIOUX C. , HEUSGHEM C. , DENEE C. , COLPAERT L., MAHLER K., DEVOS D., VAN CAMP J., KNAPEN J., MERTES I. , HASARD D., MESSENS Y., BURY J. Administration: HUBERT V. HAUZEUR C. Observateurs: WINNEN G. EXCUSES: Section “Programmation et Agrément”: Vice-présidents: PRAET J-C. Membres: BLOCKX P., DE TOEUF J., MINDLIN A., DUGAUQUIER A., ENGELBRECHT., VAN DROOGENBROECK M., HEUSGHEM C. , DEVOS D., CLAEYS D., HEUSCHEN W., MERTE ...[+++]

--- PV/79 VERGADERING DD. 11/06/1998 AANWEZIG: Voorzitter van de Raad: Prof. Dr. J. PEERS Afdeling “Programmatie en Erkenning”: Voorzitter: BOONEN C. Ondervoorzitters: BAEYENS J-P., COLLARD M., BECKERS L. Leden: BLOCKX P., COCHE E., BOUFFIOUX C. , HEUSGHEM C. , DENEE C. , COLPAERT L., MAHLER K., DEVOS D., VAN CAMP J., KNAPEN J., MERTES I. , HASARD D., MESSENS Y., BURY J. Waarnemer: LACRES Administratie: PELFRENE E., GERITS P., HOLSBEEK J., VERDONCK T., VERONTSCHULDIGD: Afdeling “Programmatie en Erkenning”: Ondervoorzitters: YERNAULT J.C. Leden: VAN REMOORTERE P., VAN DEN OEVER R., DE TOEUF J., DUGAUQUIER A., ENGELBRECHT E., MASSON M., ...[+++]


Le Comité d'éthique médicale qui avait demandé l'avis du Conseil national au sujet de la télésurveillance de malades mentaux fait savoir que l'avis émis par le Conseil national le 25 avril 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 81, p. 11-12) ne répond qu'en partie à la question posée.

De commissie voor medische ethiek die de Nationale Raad om advies gevraagd had over de tv-bewaking van geesteszieken schrijft dat zij met het advies van de Nationale Raad van 25 april 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 81, p. 11-12) slechts een gedeeltelijk antwoord krijgt op haar vraag.


Afin d'en poursuivre l'examen, le Conseil national souhaiterait connaître l'avis de la commission que vous présidez sur le point suivant : de telles clauses sont-elles en conformité avec l'esprit et la lettre de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée et en particulier avec son nouvel article 7 (loi du 11 décembre 1998, Moniteur Belge du 3 février 1999, article 10) qui traite, en son § 2, a, de la levée de l'interdiction de traiter des données relatives à la santé par le consentement écrit de la personne co ...[+++]

Om zijn onderzoek te kunnen voortzetten, vernam de Nationale Raad graag het advies van de commissie die u voorzit over de volgende vraag : zijn dergelijke bepalingen in overeenstemming met de geest en de letter van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en in het bijzonder met het nieuwe artikel 7 ervan (wet van 11 december 1998, Belgisch Staatsblad van 03.02.99, art. 10), dat in lid 2, a, handelt over de opheffing van het verbod om gegevens betreffende de gezondheid te verwerken door de schriftelij ...[+++]


A la suite du récent projet d’arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 sur la vie privée, modifié par la loi du 11 décembre 1998 dans lequel est prévue la communication de données codées ou non à des fins scientifiques, le Conseil national a adressé à monsieur VERWILGHEN, Ministre de la Justice, un avis préconisant le recueil du consentement explicite des personnes et le traitement de données anonymisées.

Naar aanleiding van het recente ontwerp van Koninklijk besluit tot uitvoering van de Wet van 8 december 1992 op de persoonlijke levenssfeer, gewijzigd door de Wet van 11 december 1998 waarin het meedelen van al dan niet gecodeerde gegevens voor wetenschappelijke doeleinden vastgelegd wordt, heeft de Nationale Raad aan de heer VERWILGHEN, minister van Justitie, een advies gericht waarin hij voorstaat de uitdrukkelijke instemming van de personen te verkrijgen en de gegevens te anonimiseren.


Avis du Conseil national du 24 octobre 1998 - Bulletin n° 83, p. 11

Advies van de Nationale Raad van 24 oktober 1998 – Tijdschrift nr. 83, p. 11 :




Anderen hebben gezocht naar : compléter son avis     l’avis     l’avis du 11 06 1998     contenus dans l’avis     conformément à l’avis     avis     novembre     avait demandé l'avis     avril     souhaiterait connaître l'avis     décembre     octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis du 11 06 1998 ->

Date index: 2022-10-07
w