Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avis du css a été demandé dans les plus brefs délais " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du délai pour la transposition de la directive susmentionnée, fixée au 21 décembre, l’avis du CSS a été demandé dans les plus brefs délais.

Gelet op de termijn voor omzetting van de bovenvermelde richtlijn, zijnde 21 december, wordt er gevraagd het advies van de HGR zo spoedig mogelijk te verstrekken.


Conformément à l’article 19, §1 de la Loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, l’avis du CSS a été demandé dans un délai de 1 mois.

Overeenkomstig artikel 19, § 1 van de Wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid werd het advies van de HGR binnen een termijn van 1 maand gevraagd.


Conformément à l’article 19, §1 de la Loi du 21 décembre 1998 relative aux normes produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, l’avis du CSS a été demandé dans un délai de 1 mois.

Overeenkomstig artikel 19, § 1 van de Wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid werd het advies van de HGR binnen een termijn van 1 maand gevraagd.


Conformément à l’article 19 de la Loi du 21 décembre 1998 relative aux normes produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l’environnement et de la santé, l’avis du CSS a été demandé dans un délai de 30 jours.

Overeenkomstig artikel 19 van de Wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid werd het advies van de HGR binnen een termijn van 30 dagen gevraagd.


Etant donné le délai court imparti pour formuler un avis, le CSS a proposé de traiter cette demande d’avis par courriel et l’a transmise au groupe de réflexion « Agents chimiques ».

Gezien de korte termijn waarbinnen het advies moet geformuleerd worden, heeft de HGR voorgesteld de adviesaanvraag per email te behandelen en werd deze naar de beleidsreflectiegroep " Chemische agentia" doorverwezen.


Le président demande aux membres du CC, à l’exception des membres du secteur agricole, de lancer encore une fois une demande de transmettre dans les plus brefs délais au call center de l’AFSCA les données/déclarations qui manquent. Il demande également de quelle manière les secteurs ont diffusé les infos concernant la catégorie des « silencieux ».

De Voorzitter vraagt de leden van het RC, behalve de leden van de landbouwsector, uitdrukkelijk om nogmaals een boodschap te lanceren met de vraag om zo vlug mogelijk de nog ontbrekende aangiften/gegevens door te geven aan het call center van het FAVV. Hij vraagt ook op welke manier de sectoren deze info omtrent de categorie “stilzwijgen” hebben verspreid.


que la décision motivée soit envoyée, dans les plus brefs délais, au Conseil provincial qui émet l'avis.

dat deze gemotiveerde beslissing zo vlug mogelijk aan de adviserende Provinciale Raad moet worden overgemaakt.


109. Le président demande aux membres du CC de proposer deux candidats dans les plus brefs délais.

109. De Voorzitter vraagt het RC om zó vlug mogelijk twee kandidaten voor te dragen.


Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings – délai de réflexion (CSS 8649) Le Cabinet de Madame la Ministre a demandé au CSS d’émettre un avis sur le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings et en particulier sur le fait d’accorder un délai de réflexion obligatoire pour tout tato ...[+++]

Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en piercings – bedenktijd (HGR 8649) Het kabinet van Mevrouw de Minister van Volksgezondheid heeft de Hoge Gezondheidsraad gevraagd om een advies uit te brengen inzake een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en meer bepaald inzake het toekennen van een bedenktijd voor alle tatoeages op zichtbare lichaamsdelen en voor piercings in geslachtsorganen.


En date du 26 mai 2008, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu une demande d’avis de madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique 1 concernant les éventuelles mesures à adopter quant au délai de conservation des concentrés érythrocytaires destinés aux patients de chirurgie cardiaque.

Op 26 mei 2008 heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) een adviesaanvraag van mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid 1 ontvangen over de eventueel te nemen maatregelen in verband met de bewaarduur van erytrocytenconcentraten bestemd voor hartchirurgiepatiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis du css a été demandé dans les plus brefs délais ->

Date index: 2022-01-10
w