Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avis d’un expert que nous avons consulté » (Français → Néerlandais) :

Selon l’avis d’un expert que nous avons consulté, une dose journalière de 2,6 g d’amoxicilline est généralement suffisante pour le traitement des infections respiratoires à pneumocoques en Belgique, mais il convient dans ce cas de veiller à ce que les 3 prises soient espacées de manière suffisamment régulière sur les 24 heures de la journée. Pour des raisons pharmacocinétiques et pharmacodynamiques, l’administration 2 fois par jour de 2 comprimés Retard est à préférer.

Volgens het advies van een door ons geraadpleegde expert is een dosis van 2,6 g amoxicilline per dag meestal voldoende voor de behandeling van respiratoire pneumokokkeninfecties in België, maar er dient in dat geval wel op gelet dat de drie giften voldoende gelijkmatig gespreid zijn over de 24 uren van de dag.


Un expert que nous avons consulté fait remarquer que l’augmentation éventuelle des tendances suicidaires ou des comportements d’automutilation n’est probablement pas un effet direct des antidépresseurs, mais plutôt un effet indirect: l’amélioration de la dépression peut avoir comme conséquence que la personne éprouve son désespoir de manière encore plus intense, ou

Een expert die we raadpleegden maakt de opmerking dat de eventuele toename van zelfmoordgedachten of automutilatief gedrag waarschijnlijk geen direct effect is van de antidepressiva, maar vermoedelijk een indirect effect: de verbetering van de depressie kan als gevolg hebben dat de persoon de hopeloosheid nog intenser ervaart, of de herbeleving na psychotrauma nog intenser beleeft. Vandaar dan ook dat psychofarmaca, met inbegrip van antide-


Un expert que nous avons consulté fait remarquer que l’augmentation éventuelle des tendances suicidaires ou des comportements d’automutilation n’est probablement pas un effet direct des antidépresseurs, mais plutôt un effet indirect: l’amélioration de la dépression peut avoir comme conséquence que la personne éprouve son désespoir de manière encore plus intense, ou revit encore plus intensément un traumatisme psychique déjà vécu.

Een expert die we raadpleegden maakt de opmerking dat de eventuele toename van zelfmoordgedachten of automutilatief gedrag waarschijnlijk geen direct effect is van de antidepressiva, maar vermoedelijk een indirect effect: de verbetering van de depressie kan als gevolg hebben dat de persoon de hopeloosheid nog intenser ervaart, of de herbeleving na psychotrauma nog intenser beleeft.


[N.d.l.r.: un expert que nous avons consulté émet même une grande réserve à diminuer ou arrêter un traitement chez une femme enceinte présentant une atteinte organique, à moins que celui-ci ne soit à l’origine d’une hypotension pouvant mettre en danger la perfusion chez l’enfant.]

[N.v.d.r.: een door ons geraadpleegd expert zou bij een zwangere vrouw met orgaanschade zelfs zeer terughoudend zijn om de behandeling af te bouwen of te stoppen, tenzij hypotensie in die mate aanwezig is dat ze de perfusie bij het kind in het gedrang kan brengen.]


[N.d.l.r.: un expert que nous avons consulté émet même une grande réserve à diminuer ou arrêter un traitement chez une femme enceinte présentant une atteinte organique, à moins que celui-ci ne soit à l’origine d’une hypotension pouvant mettre en danger la perfusion chez l’enfant.]

[N.v.d.r.: een door ons geraadpleegd expert zou bij een zwangere vrouw met orgaanschade zelfs zeer terughoudend zijn om de behandeling af te bouwen of te stoppen, tenzij hypotensie in die mate aanwezig is dat ze de perfusie bij het kind in het gedrang kan brengen.]


- Un expert que nous avons consulté renvoie, à propos de la prise en charge des condylomes acuminés, aux recommandations de la Nederlandse Vereniging voor Dermatologie en Venereologie, publiées en 1997: “SOA, Diagnostiek en Therapie Richtlijnen”.

- Een expert die we hebben geraadpleegd, verwijst in verband met de aanpak van condylomata acuminata naar de in 1997 gepubliceerde “SOA, Diagnostiek en Therapie Richtlijnen” van de Nederlandse Vereniging voor Dermatologie en Venereologie.


Nous avons consulté les bases de données suivantes (mai 2010) : Medline, Embase, Psychinfo, Cochrane Library et Sociological abstract.

We hebben de volgende databases geraadpleegd (mei 2010): Medline, Embase, Psychinfo, Cochrane Library en Sociological abstract.


Nous avons consulté des sources objectives et critiques, entre autres des articles de synthèse parus dans la Revue Prescrire, les Annals of Internal Medicine, l’American Journal of Geriatric Pharmacotherapy, Geneesmiddelenbulletin, Minerva et les Folia Pharmacotherapeutica.

Objectieve en kritische bronnen werden hiervoor aangeboord onder meer overzichtsartikelen verschenen in La Revue Prescrire , Annals of Internal Medicine, American Journal of Geriatric Pharmacotherapy, Geneesmiddelenbulletin, Minerva en Folia Pharmacotherapeutica.


Nous la remercions pour son travail de qualité, ainsi que les nombreux autres experts sur qui nous avons pu compter pour nous éclairer.

Wij danken hun voor hiervoor, evenals de vele andere experts die ons met hun gewaardeerd advies hebben bijgestaan.


Les sources que nous avons consultées sont (sauf stipulé autrement) le site Web de l’Institut de Médecine Tropicale et les informations du Groupe d’Etude Scientifique de la Médecine des Voyages ( www.itg.be , cliquer successivement sur " Médecine des voyages " , puis dans la rubrique " Information pour experts " : " Consensus et Medasso " ).

Tenzij anders vermeld zijn onze bronnen de website van het Instituut voor Tropische Geneeskunde en de informatie van de Wetenschappelijke Studiegroep Reisgeneeskunde ( www.itg.be , kies achtereenvolgens " Reisgeneeskunde" en, in de rubriek " Voor de deskundige" , " Consensus en Medasso" ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis d’un expert que nous avons consulté ->

Date index: 2021-03-22
w