Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Cet avis sera publié début 2011.
Cet avis sera publié en 2011.
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Partenaire
Sortie contre avis médical
Un avis sera demandé fin 2012 au CNEH.

Vertaling van "l’avis sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde




Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. L’avis sera revu dans deux ans et, sur base des éventuelles nouvelles données de la littérature, il sera adapté.

8. Het advies zal na twee jaar herbekeken worden en op basis van eventuele nieuwe literatuurgegevens zal het aangepast worden.


L’avis sera rendu public en 2011 et distribué à l’ensemble des professionnels de la santé concernés par l’intermédiaire des Comités de transfusion hospitaliers.

Het advies zal in 2011 gepubliceerd worden en via de transfusiecomités van de ziekenhuizen onder alle betrokken gezondheidswerkers verspreid worden.


Cette demande d’avis est actuellement traitée et l’avis sera finalisé en 2011.

Deze adviesaanvraag wordt nu behandeld en het advies zal in 2011 beëindigd worden.


Cette deuxième partie de l’avis sera délivrée dans les prochains mois.

Het tweede deel van het advies zal in de loop van de eerstvolgende maanden worden uitgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Concernant le Feedban, un avis sera émis par le Sci Com en janvier ou février 2007.

In januari of februari 2007 zal een advies betreffende de Feed ban door het WetCom worden uitgebracht.


Monsieur Hallaert signale qu’un comité général d’avis sera créé dans le cadre de l’accréditation des organismes de certification.

De heer Hallaert duidt op het feit dat een algemeen adviescomité zal worden opgericht in het kader van de accreditatie van de certificeringsinstellingen.




Aussi, la problématique de l’utilisation du chlore dans les piscines et les risques encourus pour la santé des enfants exposés à l’eau chlorée dans les piscines (CSS 8614) sont abordés dans un sous-groupe de travail et un avis sera rendu en 2011.

Er werd ook een subwerkgroep gevormd die zich over de problematiek buigt van het gebruik van chloor in zwembaden en de gezondheidsrisico’s van aan gechloreerd zwembadwater blootgestelde kinderen (HGR 8614) en in 2011 zal hierover een advies worden uitgebracht.






Anderen hebben gezocht naar : avis médical sai     enfant     partenaire     sortie contre avis médical     l’avis sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis sera ->

Date index: 2021-09-12
w