Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à l'azithromycine
Azithromycine monohydraté
Intoxication par l'azithromycine
Produit contenant de l'azithromycine
Produit contenant de l'azithromycine sous forme orale
Susceptible

Vertaling van "l’azithromycine est susceptible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


produit contenant de l'azithromycine sous forme oculaire

product dat azitromycine in oculaire vorm bevat






produit contenant de l'azithromycine sous forme orale

product dat azitromycine in orale vorm bevat






Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné qu’on ignore si l’azithromycine est susceptible d’induire des effets indésirables chez l’enfant allaité, il faut interrompre l’allaitement pendant le traitement par azithromycine.

Omdat het niet bekend is of azithromycine bijwerkingen kan hebben op het zogende kind, moet de borstvoeding gestopt worden tijdens de behandeling met azithromycine.


Par conséquent, les situations suivantes étant susceptibles d’augmenter le risque d’arythmies ventriculaires (notamment de torsades de pointes) pouvant entraîner un arrêt cardiaque, l’azithromycine doit être utilisée avec prudence chez les patients présentant des troubles du rythme cardiaque (particulièrement chez les femmes et les patients âgés) tels que :

Omwille van de volgende situaties die een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (onder meer torsade de pointes) inhouden, en die kunnen leiden tot een hartstilstand, moet azithromycin met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met aanhoudende pro-aritmische aandoeningen (voornamelijk vrouwen en oudere patiënten), zoals bij patiënten:


Comme tous les médicaments, Azithromycine Sandoz est susceptible d’avoir des effets indésirables, bien que tous n’y soient pas sujets.

Zoals elk geneesmiddel kan ook dit geneesmiddel bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken.


Il faut être prudent lors de l’administration d’azithromycine à des patients qui prennent d’autres médicaments susceptibles d’allonger l’intervalle QT.

Voorzichtigheid is vereist bij de gelijktijdige toediening van azithromycine aan patiënten die andere geneesmiddelen innemen die het QT interval kunnen verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) a défini les valeurs critiques suivantes pour l’azithromycine (2009-06-01) :

Het EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) heeft de volgende breekpunten gedefinieerd voor azitromycine (2009-06-01):


Des cas d'hépatite fulminante susceptible d'entraîner une insuffisance hépatique mettant la vie en danger ont été signalés sous azithromycine (voir rubrique 4.8).

Gevallen van fulminante hepatitis die potentieel kan leiden tot levensbedreigend leverfalen werden gemeld met azithromycine (zie rubriek 4.8).


Par conséquent, comme les situations suivantes peuvent entraîner un risque accru d'arythmies ventriculaires (y compris des torsades de pointes) susceptibles de conduire à un arrêt cardiaque, l'azithromycine sera utilisée avec prudence chez les patients qui présentent des troubles proarythmiques (en particulier chez les femmes et les patients âgés), tels que les patients :

Aangezien de volgende situaties tot een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (met inbegrip van torsade de pointes) kunnen leiden, die een hartstilstand kunnen veroorzaken, moet azitromycine met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met aanhoudende proaritmische aandoeningen (vooral vrouwen en oudere patiënten) zoals patiënten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’azithromycine est susceptible ->

Date index: 2021-06-25
w