Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Susceptible

Vertaling van "l’eca sont susceptibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients qui ont des antécédents d’angioedème qui n'était pas dû à un inhibiteur de l'enzyme de l’ECA sont susceptibles de présenter un risque accru d’angioedème lorsqu'ils reçoivent un inhibiteur de l'ECA (voir rubrique 4.3).

Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem die niet gerelateerd is aan de behandeling met een ACE-remmer, kunnen een verhoogd risico op episoden van angio-oedeem hebben wanneer zij een ACE-remmer krijgen (zie rubriek 4.3).


Les patients qui ont des antécédents d'œdème angioneurotique non associé à un traitement par inhibiteur de l'ECA sont susceptibles de présenter un risque accru d'œdème angioneurotique lorsqu'ils reçoivent un inhibiteur de l'ECA (voir 4.3).

Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem die niet geassocieerd wordt met een behandeling met een ACE-inhibitor kunnen een verhoogd risico op angio-oedeem hebben wanneer zij een ACE-inhibitor toegediend krijgen (zie 4.3).


Les patients présentant des antécédents d’œdème angioneurotique sans rapport avec un traitement par un inhibiteur de l’ECA sont plus susceptibles de développer un œdème angioneurotique lorsqu’un inhibiteur de l’ECA leur est administré (cf. section 4.3).

Patiënten met een voorgeschiedenis van angioneurotisch oedeem zonder een verband met behandeling met een ACE-remmer hebben mogelijk een grotere kans op angioneurotisch oedeem als zij een ACE -remmer krijgen (zie ook rubriek 4.3).


Comme il n'y a pas d'effet sur l'ECA ni aucune potentialisation de la bradykinine ou de la substance P, les antagonistes de l'angiotensine II sont peu susceptibles d'être associés à de la toux.

Aangezien er geen effect is op ACE en geen potentiëring van bradykinine of substance P, zullen angiotensine II-antagonisten waarschijnlijk geen hoest veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des médicaments contre l’hypertension artérielle (inhibiteurs ECA, p.ex. le captopril, les bêta-bloquants, les antagonistes de l’angiotensine II) et des comprimés diurétiques, étant donné que les AINS sont susceptibles de diminuer les effets de ces médicaments et d’augmenter les risques éventuels d’atteinte des reins (l’utilisation de diurétiques hyperkaliémiants associés à la prise d’ibuprofène peut conduire à de fortes concentrations en potassium dans le sang) ;

geneesmiddelen voor hoge bloeddruk (ACE-remmers, bv. captopril, bètablokkers, angiotensine II-receptorantagonisten) en plastabletten (diuretica) omdat NSAID’s de effecten van die geneesmiddelen kunnen verminderen en omdat er een hoger risico kan zijn voor de nieren (Gebruik van kaliumsparende diuretica met ibuprofen kan leiden tot een hoog kaliumgehalte in het bloed)


Médicaments influençant les taux de potassium: Sur base de l’expérience dont on dispose concernant l’utilisation d’autres médicaments affectant le système rénineangiotensine, l’utilisation concomitante de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments potassiques, de substituts du sel contenant du potassium ou encore d'autres médicaments susceptibles d’augmenter le taux sérique de potassium (par exemple: héparine, inhibiteurs de l’ECA) peut entraîner une augmentation du taux sérique de potassium (voir rubrique 4.4).

Geneesmiddelen die de kaliumspiegels beïnvloeden: Op basis van ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die het renine-angiotensine systeem beïnvloeden, is bekend dat het serumkalium kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutvervangende middelen welke kalium bevatten of andere geneesmiddelen welke het serumkalium kunnen verhogen (b.v. heparine, ACE-remmers) (Zie rubriek 4.4).


Hémodialyse et aphérèse des LDL : Les patients hémodialysés utilisant des membranes de polyacrylonitrile à haut flux (« AN69 ») sont susceptibles de présenter des réactions anaphylactoïdes lors d’un traitement par un inhibiteur de l’ECA.

Hemodialyse en LDL-aferese: Patiënten die hemodialyse ondergaan met high flux-polyacrylonitriel membranen (AN69) lopen een zeer groot risico op anafylactoïde reacties als ze behandeld worden met ACE-remmers.




Anderen hebben gezocht naar : susceptible     l’eca sont susceptibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eca sont susceptibles ->

Date index: 2021-04-14
w