Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une école
Explosion causée par un incendie dans une école
Guyane française
Problèmes de comportement à l'école
Vinaigrette française
île de la Polynésie française

Traduction de «l’ecole française » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une école

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in school


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une école

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in school




brûlure causée par un incendie dans une école

verbranding veroorzaakt door vuurzee in school




vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une école

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paul Geny, un massothérapeute français, ouvre la première école française d’ostéopathie, l’« École Européenne d’Ostéopathie ».

Paul Geny, een Franse massotherapeut opende de eerste franse school voor osteopathie " École Europeenne d’ ostéopathie”.


Deux courants de formation en ostéopathie, très différents à la fois sur les plans géographiques et philosophiques, sont nés durant les années 1970 parmi les anciens élèves de l’Ecole française d’ostéopathie (créée en 1957) :

Tijdens de jaren ’70 zijn twee, heel verschillende opleidingen, zowel geografisch als filosofisch vlak, opgericht door oud-leeringen van de Ecole Française d’Ostéopathie (opgericht in 1957).


Ainsi, dans les établissements scolaires organisés par la Communauté française (enseignement officiel), ses missions sont exercées dans les centres PMS de la Communauté française alors que dans les établissements scolaires subventionnés par la Communauté française mais organisés par un autre pouvoir organisateur 1 (enseignement officiel subventionné et enseignement libre subventionné), ses missions sont confiées à des services agréés conformément à ce qui est prévu dans le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l’école.

In de onderwijsinstellingen ingericht door de Franse Gemeenschap (officiële onderwijsinstellingen) worden deze opdrachten uitgevoerd door de PMScentra van de Franse Gemeenschap, terwijl in de onderwijsinstellingen die door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd maar met een andere inrichtende macht 1 (officieel gesubsidieerd onderwijs en vrij gesubsidieerd onderwijs) deze opdrachten worden toevertrouwd aan erkende diensten overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school.


Une brochure de sensibilisation, éditée à 20.000 exemplaires, est disponible dans les hôpitaux, les écoles, les crèches, etc. Les Mutualités Libres soutiennent cette initiative, tout comme 40 autres organisations et services, la Région wallonne, la Communauté française et la Commission communautaire française.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen ondersteunen, samen met meer dan 40 organisaties en diensten, het Waals gewest, de Franse gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie dit uniek initiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Favoriser l’échange de bonnes pratiques au niveau des écoles par le biais de réseaux et de journées d’étude (C’est dans ce cadre qu’une conférence s'est tenue le 30 janvier 2008 (.PDF) au sujet de l’alimentation saine dans les écoles de la Communauté française)

* de uitwisseling van goede praktijken in scholen bevorderen door middel van netwerken en studiedagen (Zo vond op 30 januari 2008 een conferentie (.PDF) over gezonde voeding plaats in de scholen van de Franse Gemeenschap),


Les deux premières organisations d’ostéopathes belges sont créées par les anciens élèves belges des écoles d’ostéopathie française (l’Institut William Gardner Sutherland (IWGS)) et britannique (l’Ecole Européenne d’ostéopathie de Maidstone (ESO)).

De twee eerste Belgische osteopathische verenigingen werden gecreëerd door oudleerlingen van de Franse (het Institut William Gardner Sutherland (IWGS)) en Britse (the European School for Osteopathy in Maidstone (ESO)) osteopathiescholen .


En 1923, Paul Geny, un massothérapeute français, ouvre la première école d’ostéopathie française, l’« École Européenne d’Ostéopathie ».

In 1923 opende Paul Geny, een franse massotherapeut de eerste franse school voor osteopathie " École Européenne d’ Ostéopathie”.


L’Ecole des Hautes Etudes en Santé Publique’ (EHESP) française: Risques sanitaires potentiels liés aux postes d’entretien des réseaux d’assainissement (PDF)

Het Franse ‘Ecole des Hautes Etudes en Santé Publique’ (EHESP) (in het Frans): Risques sanitaires potentiels liés aux postes d’entretien des réseaux d’assainissement (PDF)


Avec le retrait du Di-Antalvic – un antalgique de la famille des morphiniques – des pharmacies françaises, les médecins exerçant outre-Quiévrain, se retrouvent d'ailleurs face à un cas d'école.

Nu Di-Antalvic – een pijnstiller uit de morfinefamilie – uit de rekken van de Franse apotheken is verdwenen, krijgen dokters die in België actief zijn een schoolvoorbeeld gepresenteerd.


Les autorités: Les Communautés flamande et française (sensibilisation dans les écoles sur le thème spécifique des poux); Régions flamande et wallonne; autorités locales (communes)

Overheid: Vlaamse en Waalse Gemeenschappen (sensibilisatie in scholen specifiek voor luizen);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ecole française ->

Date index: 2022-03-24
w