Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’effectivité " (Frans → Nederlands) :

Les études ne permettent donc pas de tirer des conclusions quant à l’efficacité de la glucosamine, ni quant à son effectivité et son rapport coût-effectivité.

De studies laten dus geen uitspraak toe over de doeltreffendheid van glucosamine, laat staan over zijn effectiviteit of kosten–effectiviteitverhouding.


L'étude montre également que l'on utilise encore divers médicaments anciens ou des médicaments dont l'effectivité clinique et le rapport coût-effectivité doivent être remis en question.

De studie toont ook aan dat er nog steeds verschillende verouderde geneesmiddelen of geneesmiddelen waarvan de klinische effectiviteit en de kosteneffectiviteit in vraag moeten worden gesteld, in gebruik zijn.


Il résulte de ce qui précède que les deux dispositions attaquées sont complémentaires : si l’article 987 du Code judiciaire maintient le principe de la consignation d’une provision, qui était déjà contenu dans l’ancien article 990, alinéa 1 er , du Code judiciaire, l’article 509quater du Code pénal tend à assurer l’effectivité de ce système, en sanctionnant pénalement l’expert qui, sachant qu’un paiement direct n’est pas autorisé, accepterait un tel paiement direct non autorisé d’une partie à la cause.

Uit wat voorafgaat volgt dat de beide bestreden bepalingen elkaar aanvullen: ofschoon artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek het beginsel van de consignatie van een voorschot, dat reeds was vervat in het oude artikel 990, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, handhaaft, strekt artikel 509quater van het Strafwetboek ertoe de werkzaamheid van dat systeem te verzekeren door de deskundige strafrechtelijk te bestraffen die, wetende dat een rechtstreekse betaling niet toegelaten is, een dergelijke betaling zou aanvaarden van een partij in het geding.


assemblée générale et conseil d‘administration de l’a.s.b.l. plate‐forme eCare comité de concertation des utilisateurs de la plate‐forme eHealth conférence de consensus: en partenariat avec la Fondation Roi Baudouin: renforcer l’effectivité leffectivité de la participation des patients au sein de ces

overlegcomité met de gebruikers van het eHealth‐platform consensusconferentie: in partnerschap met de Koning Boudewijnstichting: de effectiviteit verhogen van de deelname van de patiënten binnen deze vergaderingen


Comme il a été exposé dans les travaux préparatoires cités en B.5.2, la sanction instaurée par l’article 509quater du Code pénal a pour objectif d’assurer l’effectivité du système établi par l’article 987 du Code judiciaire.

Zoals is uiteengezet in de in B.5.2 geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de bij artikel 509quater van het Strafwetboek ingevoerde sanctie tot doel de werkzaamheid van het in artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek vastgestelde systeem te verzekeren.


C’est ainsi qu’au sein du SIRS on cherche à améliorer en permanence la qualité des contrôles pour atteindre un degré plus élevé d’efficacité et d’effectivité dans les services d’inspection en privilégiant trois axes :

Zo wordt binnen de SIOD steeds gestreefd naar een voortdurende kwaliteitsverbetering van de controles om een hogere graad van efficiëntie en effectiviteit te bereiken bij de inspectiediensten, met een voorrang voor drie krachtlijnen:


1. vérifier dans quelle mesure des polluants environnementaux se retrouvent dans le corps humain 2. permettre d’examiner l’effectivité des mesures de réduction qui ont été prises au niveau international et à l’échelle européenne.

1. Nagaan in welke mate verontreinigende stoffen aanwezig zijn in het menselijk lichaam 2. de efficiëntie bestuderen van de genomen reductiemaatregelen (op internationaal en op Europees niveau).


En matinée, les présentations aborderont les difficultés de la traçabilité, les liens entre traçabilité, information et transparence, ainsi que l’effectivité actuelle des législations nationales et européennes.

In de voormiddag zijn er presentaties over de moeilijke traceerbaarheid, over de verbanden tussen traceerbaarheid, informatie en transparantie, en over de huidige effectiviteit van de nationale en Europese wetgevingen.


Quel enregistrement proposer, qui rendrait compte d’un contrôle de qualité des soins palliatifs, et de l’effectivité de la fonction palliative?

Hoe kunnen we palliatieve kwaliteitscontrole ontwikkelen? Hoe kunnen we de effectiviteit van de palliatieve functie aantonen?


L’établissement doit à cet effet fournir à l’Inami tous les documents jugés nécessaires et qui attestent de l’effectivité des frais engagés (à titre d’exemple : les factures, une copie de l’acte de vente, le contrat d’emprunt et son échéancier de remboursement, etc.).

De inrichting moet hiervoor aan het Riziv alle documenten bezorgen die noodzakelijk worden geacht en die bewijzen dat de aangegane kosten effectief zijn gemaakt (bijvoorbeeld: de facturen, een kopie van de verkoopakte, het leningscontract en het aflossingsschema ervan, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’effectivité ->

Date index: 2024-02-02
w