Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "l’effet des médicaments reste encore limité " (Frans → Nederlands) :

Maladie d’Alzheimer: l’appui aux soignants informels est prometteur, l’effet des médicaments reste encore limité | KCE

Ziekte van Alzheimer: ondersteuning van de mantelzorger veelbelovend, effect van medicatie nog beperkt | KCE


Maladie d’Alzheimer: l’appui aux soignants informels est prometteur, l’effet des médicaments reste encore limité

Ziekte van Alzheimer: ondersteuning van de mantelzorger veelbelovend, effect van medicatie nog beperkt


Croissance du nombre de patients étrangers dans les hôpitaux belges, même si le phénomène reste encore limité

Aantal buitenlandse patiënten in Belgische ziekenhuizen stijgt, maar blijft beperkt


Par rapport au total, le nombre d’admissions reste encore limité (environ 1,5% de l’ensemble des hospitalisations), mais en 5 ans il a augmenté de 60%.

In vergelijking met het totaal aantal hospitalisaties is hun aandeel nog beperkt (ongeveer 1,5% van alle hospitalisaties), maar op 5 jaar tijd nam hun aantal wel met 60% toe.


Croissance du nombre de patients étrangers dans les hôpitaux belges, même si le phénomène reste encore limité | KCE

Aantal buitenlandse patiënten in Belgische ziekenhuizen stijgt, maar is al bij al nog beperkt | KCE


L’intérêt des AINS dans la prise en charge de la gonarthrose reste toutefois limité, certainement comme traitement de fond de la douleur, et en l’absence de preuves d’une plus grande efficacité, la préférence doit être donnée à des médicaments avec moins d’effets indésirables tels que le paracétamol.

Het nut van NSAID’s in de aanpak van gonartrose blijft evenwel beperkt, zeker voor de basisbehandeling van pijn, en bij gebrek aan evidentie van een grotere doeltreffendheid dient de voorkeur te worden gegeven aan geneesmiddelen met minder ongewenste effecten zoals paracetamol.


En effet, la plupart des médicaments passent dans le lait maternel, mais souvent seulement à faible concentration; de plus, la quantité de lait que boit l’enfant et la cinétique du médicament chez l’enfant (les fonctions hépatique et rénale ne sont pas encore complètement développées chez le jeune enfant, avec ralentissement possible de l’élimination) déterminent aussi l’exposition au médicament et donc le risque ...[+++]

De meeste geneesmiddelen komen inderdaad in de moedermelk terecht, maar dikwijls slechts in geringe concentratie; daarenboven bepalen ook de hoeveelheid melk die het kind drinkt en de kinetiek van het geneesmiddel bij het kind (lever- en nierfunctie zijn bij het jonge kind nog niet volledig ontwikkeld, met mogelijk vertraagde uitscheiding tot gevolg), de mate van blootstelling aan het geneesmiddel en dus het risico van ongewenste effecten [zie ook Folia januari 2001 ].


Les résultats actuels semblent encourageants, mais la place de ces médicaments est encore limitée étant donné que leur efficacité et leur innocuité à long terme ne sont pas encore connues, et qu’il existe certainement des effets indésirables importants.

De huidige gegevens lijken bemoedigend, maar hun plaats is nog beperkt omdat doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn nog niet zijn gekend, en er zeker belangrijke bijwerkingen zijn.


La place des médicaments de la maladie d’Alzheimer (inhibiteurs des cholinestérases, Ginkgo biloba, mémantine) dans la prise en charge de la démence liée à la maladie d’Alzheimer est limitée, entre autres en raison de leur effet limité sur les symptômes et de leurs effets indésirables [voir Fiche de transpar ...[+++]

De plaats van anti-Alzheimermiddelen (cholinesterase-inhibitoren, Ginkgo biloba, memantine) bij de aanpak van Alzheimerdementie is beperkt, onder andere omwille van hun bescheiden effect op de symptomen en van hun ongewenste effecten [zie Transparantiefiche “Geneesmiddelen bij dementie”, met updates].


Dans le traitement initial du diabète de type 2, la metformine reste le médicament de premier choix, et la place des glitazones est limitée en raison de leurs effets indésirables et des incertitudes quant à leurs effets à long terme.

Metformine blijft de eerste keuze voor de startbehandeling van type 2-diabetes; de plaats van de glitazonen is beperkt omwille van hun ongewenste effecten en de onzekerheden over hun effecten op lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’effet des médicaments reste encore limité ->

Date index: 2024-01-09
w