Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enfant est hospitalisé durant 17 jours » (Français → Néerlandais) :

Exemple : si l’enfant est hospitalisé durant 17 jours suite à l’accouchement, votre congé de maternité sera prolongé de 10 jours.

Voorbeeld: Als je kindje 17 dagen na de bevalling in het ziekenhuis blijft, wordt je moederschapsverlof met 10 dagen verlengd.


Exemple : si l?enfant est hospitalisé durant 17 jours suite à l?accouchement, votre congé de maternité sera prolongé de 10 jours.

Voorbeeld: Als je kindje 17 dagen na de bevalling in het ziekenhuis blijft, wordt je moederschapsverlof met 10 dagen verlengd.


Les patients incontinents et pas totalement continents, traités au moyen de 153 Sm-lexidronam doivent être hospitalisés durant deux jours.

Incontinente en niet-perfect continente patiënten, behandeld met 153 Sm-lexidronam, dienen gehospitaliseerd te worden gedurende twee dagen.


La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’ ...[+++]

Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie ...[+++]


L’assurance maladie invalidité intervient dans les coûts d’un trajet aller-retour par jour, pour chaque jour d’hospitalisation de l’enfant mineur concerné qui comporte au moins une nuit, et ceci, à concurrence de 0,25€ par kilomètre (distance réelle entre le domicile de l’enfant et l’hôpital où l’enfant est hospitalisé pour traitement, ce ...[+++]

De ziekte- en invaliditeitsverzekering komt tegemoet in de kosten van een heen-enterugtraject voor elke opnamedag van het minderjarig kind die minstens één nacht omvat, en dit voor een bedrag van € 0,25 per kilometer (werkelijke afstand tussen de woonplaats van het kind en het ziekenhuis waar het kind voor behandeling is opgenomen, met een beperking tot € 75 per dag, zijnde 300 km heen en terug).


1) Si l'assuré est hospitalisé pour une durée supérieure à deux jours, à la suite d’un accident ou d’une maladie soudaine et imprévisible, l'assurance intervient dans la garde de ses enfants pendant la première nuit qui suit cette hospitalisation, soit entre 19 heures et 8 heures, si aucune autre personne ne peut s’en charger.

1) Indien de verzekerde voor een duur van meer dan twee dagen in het ziekenhuis wordt opgenomen na een ongeval of na een plotse en onverwachte ziekte, komt de verzekering tussen in de oppas van diens kinderen tijdens de eerste nacht die volgt op dat ziekenhuisverblijf, dit is tussen 19.00 en 08.00 uur, indien niemand anders voor de kinderen kan zorgen.


au chevet d'un enfant hospitalisé Notre mutualité intervient à hauteur de 10 € par jour pour le parent qui passe la nuit au chevet de son enfant ou dans une infrastructure adaptée sur le campus de l’hôpital.

blijft ‘s nachts bij uw kind in het ziekenhuis Uw kind ligt in het ziekenhuis en u brengt de nacht door aan het ziekbed van uw zoon of dochter. Dan voorziet ons ziekenfonds in een tussenkomst van 10 € per dag gedurende maximaal 30 kalenderdagen per ziekenhuisopname.


2) En cas d’accouchement, l'assurance intervient dans la garde des enfants durant maximum 3 jours ouvrables situés pendant le séjour à l’hôpital de l'assuré, du lundi au samedi, à concurrence de maximum 10 heures par jour et ce, pendant que le conjoint exerce son activité professionnelle.

2) Bij een bevalling komt de verzekering tussen in de oppas van de kinderen gedurende maximum 3 werkdagen tijdens het ziekenhuisverblijf van de verzekerde, van maandag tot zaterdag, tot een maximum van 10 uur per dag, terwijl de echtgenoot zijn beroepsactiviteit uitoefent.


3) En cas d’accouchement, l'assurance intervient dans la garde des enfants durant maximum 3 jours ouvrables, à partir du lendemain d'un court séjour (maximum 2 nuits) à l’hôpital de la mère, du lundi au samedi, à concurrence de maximum 10 heures par jour, pendant que le conjoint exerce son activité professionnelle.

3) Bij een bevalling komt de verzekering tussen in de oppas van de kinderen gedurende maximum 3 werkdagen onmiddellijk na een kort verblijf (maximum 2 nachten) van de moeder, in het ziekenhuis, van maandag tot zaterdag, tot een maximum van 10 uur per dag, terwijl de echtgenoot zijn beroepsactiviteit uitoefent.


garde à domicile de vos enfants si vous êtes hospitalisé deux jours ou plus à la suite d’un accident, d’une maladie soudaine et imprévisible ou en cas d’accouchement.

Thuisoppas voor je kinderen wanneer je twee of meer dagen opgenomen wordt in het ziekenhuis na een ongeval, een onverwachte ziekte of bij een bevalling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enfant est hospitalisé durant 17 jours ->

Date index: 2021-07-01
w