Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Engagement cérébelleux
Miroir personnel d'assistance
Non-engagement de la tête

Traduction de «l’engagement d’un personnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]




noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En complément ment à l’intervention journalière, re, un montant forfaitaire unique de 2/12 du budget annuel est versé par l’INAMI l dans le mois qui suit la signature de la convention à titre de « forfait de démarrage » visant à couvrir une part des besoins en équipement, , l’engagement l de personnel supplémentaire et la formation initiale du personnel.

Aan de dagelijkse tegemoetkoming voegt het RIZIV binnen de maand die volgt op de ondertekening van de overeenkomst, een eenmalig forfaitbedrag van 2/12 van het jaarbudget toe als « opstartforfait » om een deel van de behoeften op het vlak van materiaal, aanwerving van bijkomend personeel en initiële opleiding van het personeel te dekken.


Les institutions qui sont confrontées à un manque de personnel infirmier, et qui sont dans l’impossibilité d’engager immédiatement du personnel salarié ou statutaire, peuvent faire appel aux services d’une société de travail intérimaire agréée par l’autorité compétente.

De instellingen die te kampen hebben met een tekort aan verpleegkundigen, en die niet onmiddellijk loontrekkend of statutair personeel kunnen aanwerven, mogen een beroep doen op de diensten van een door de bevoegde overheid erkend uitzendbureau.


3 Au lieu du personnel administratif, on peut engager éventuellement du personnel éducatif supplémentaire.

3 In plaats van het administratief personeel mag eventueel bijkomend educatiepersoneel worden ingezet.


Les institutions qui doivent faire face à un déficit de personnel infirmier et qui sont dans l’impossibilité d’engager immédiatement du personnel infirmier salarié ou statutaire, peuvent faire appel aux services d’une agence d’intérim agréée par l’autorité compétente.

De inrichtingen die te kampen hebben met een tekort aan verpleegkundig personeel en die in de onmogelijkheid zijn om onmiddellijk loontrekkend of statutair verpleegkundig personeel aan te werven, kunnen beroep doen op de diensten van een door de bevoegde overheid erkende interim-onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) les institutions qui sont confrontées à un manque de personnel infirmier et qui sont dans l'impossibilité d'engager immédiatement du personnel salarié ou statutaire, peuvent faire appel aux services d'une société de travail intérimaire agréée par l'autorité compétente.

d) de inrichtingen die te kampen hebben met een tekort aan verpleegkundig personeel en die in de onmogelijkheid zijn om onmiddellijk loontrekkend of statutair verpleegkundig personeel aan te werven, kunnen beroep doen op de diensten van een door de bevoegde overheid erkende interim-onderneming.


Les propositions concernent ainsi un soutien financier à l’externalisation du travail administratif, qu’il s’agisse de l’engagement d’un personnel à temps partiel (surtout pour les médecins en pratique solo) ou le recours à des sociétés de service (télésecrétariat par exemple).

De voorstellen houden dus financiële steun in bij het uitbesteden van het administratief werk, of het nu gaat om het aanwerven van deeltijds personeel (vooral voor artsen met een soloprakijk), of wanneer men een beroep doet op dienstverlenende bedrijven (bijvoorbeeld telesecretariaat).


Article 56 - Prise d’avis, concertation et information préalables _________________ 126 Article 57 & 58 - Modification du contrat ___________________________________ 126 Article 59 - Communication des décisions__________________________________ 126 Engagements concernant le suivi de la réalisation des contrats_________________ 127 Article 60, 61, 62 & 63 - Suivi de la réalisation des objectifs____________________ 127 Article 64 - Calendrier _________________________________________________ 127 Article 65 - Rapport annuel _____________________________________________ 128 Engagements concernant l’évaluation de la réalisation des contrats _ ...[+++]

Verbintenissen over aanpassingen aangebracht tijdens de overeenkomst___________________ 126 Artikel 56 - Inwinnen van adviezen en voorafgaand overleg en informatieverstrekking _________ 126 Verbintenissen over de wijzigingen van de overeenkomst _______________________________ 126 Artikel 57 & 58 - Wijziging van overeenkomst _________________________________________ 126 Artikel 59 - Mededeling van de beslissingen __________________________________________ 126 Verbintenissen over de follow-up van de verwezenlijking van de overeenkomsten ____________ 127 Artikel 60, 61, 62 & 63 - Opvolging van de realisaties van de doelstellingen _________________ 127 Artikel 64 - Planning _____________________________________________________________ 127 Artik ...[+++]


S’il subsiste, pendant la première période de référence (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003), après l'application des règles relatives à la flexibilité, un déficit de personnel infirmier, et si ce déficit de personnel infirmier est la conséquence d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un congé de maternité d'un ou de plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l'institution, le déficit peut être compensé par du personnel de réactivation salarié ou statutaire, jusqu'à un maximum de 50 % des normes de p ...[+++]

Indien er tijdens de eerste referentieperiode (1 juli 2002 – 30 juni 2003) na toepassing van de regels inzake flexibiliteit, nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de pe ...[+++]


Le plus grand (en personnel engagé) est celui de l’Ontario 60, 61 .

Le plus grand (en personnel engagé) est celui de l’Ontario 61, 62 .


Le personnel engagé dans le cadre d'une recherche épidémiologique et des activités s'y rapportant, qu'il vienne du promoteur ou du contractant, devrait posséder le niveau de formation et/ou l'expérience nécessaires pour accomplir les fonctions prévues de manière compétente.

Het personeel dat epidemiologische research en hiermee samenhangende activiteiten uitvoert, zowel dat van de opdrachtgever als dat van de contractant, moet de nodige opleiding, training en/of ervaring hebben om de toegewezen opdrachten op bekwame wijze uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’engagement d’un personnel ->

Date index: 2022-08-24
w