Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

Traduction de «l’enquête montre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’enquête montre également qu’au niveau de la représentation sociale du suicide, beaucoup d’idées préconçues circulent:

The survey also shows that there are many preconceived notions concerning the social image of suicide:


L’enquête montre également un lien entre l’augmentation des problèmes musculo-squelletiques et l’accroissement de la répétition des mouvements dans les entreprises.

Het onderzoek wijst eveneens op een verband tussen de toename van de musculoskeletale aandoeningen en de toename van repeterende bewegingen in de bedrijven.


L'enquête montre que le patient n’a pas une attitude négative à l’égard de l'informatisation.

De bevraging toont aan dat de patiënt niet negatief staat tegenover het informatiseren.


Une enquête (2000) de la European Foundation montre pour la Belgique plus ou moins les mêmes chiffres : 2% des actifs sont confrontés à un harcèlement sexuel (pourcentage considérablement inférieur à l’enquête du SPF), 4% sont confrontés à des agressions physiques (de collègues et de clients/tiers) au travail et seulement un Belge actif sur dix déclare avoir été harcèlé moralement .

Onderzoek (2000) van de European Foundation toont voor België min of meer dezelfde cijfers : 2% van de werkenden werd geconfronteerd met ongewenst seksueel gedrag (beduidend lager dan in het FOD-onderzoek), 4% heeft op zijn/haar werk te maken gehad met fysieke agressie (van collega’s en klanten/derden) en maar liefst één op de tien werkende Belgen geeft aan ooit last te hebben gehad van pestgedrag/mobbing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le report d’interventions chirurgicales non urgentes ou de transfusions, la transfusion de concentrés globulaires Rh D positifs à des receveurs Rh D négatifs sont des éléments qui démontrent des difficultés d’approvisionnement, voire des pénuries. Une enquête américaine (Klein & Anstee, 2005) a montré que 12,6 % des hôpitaux étudiés (138 sur 1.086) ont reporté des interventions chirurgicales électives d’au moins un jour et que 18,9 % d’entre eux ont dû postposer des transfusions sanguines.

Anstee, 2005) heeft erop gewezen dat 12,6 % van de onderzochte ziekenhuizen (138 op 1.086) electieve chirurgische ingrepen met minstens een dag hebben uitgesteld en dat 18,9 % ervan bloedtransfusies hebben moeten uitstellen.


Une enquête internationale a montré que la dose reçue par les cardiologues, qui utilisent des techniques de radiologie interventionnelle, peut atteindre les limites de dose fixées par l' ICRP.

Internationaal onderzoek heeft aangetoond dat cardiologen, die gebruik maken van interventionele radiologische technieken, met hun dosis in de buurt kunnen komen van de dosislimieten zoals voorgesteld door de ICRP.


Par ailleurs, plusieurs enquêtes effectuées sur le terrain ont montré qu’une variabilité importante existait entre hôpitaux au niveau des réglementations de l’organisation des blocs opératoires et des pratiques d’hygiène qui y sont appliquées.

Voorts hebben verschillende enquêtes op het terrein aangetoond dat er wat betreft de organisatorische reglementering van de operatieafdelingen en de hygiënepraktijken die er worden toegepast, een grote verscheidenheid tussen de ziekenhuizen bestaat.


De nombreuses enquêtes ont montré que le métier de technicien de surface est particulièrement exposé au risque de développer des TMS.

Verschillende enquêtes tonen aan dat schoonmakers blootgesteld worden aan het risico op het ontwikkelen van MSA.


Sur base des données fournies par l’enquête alimentaire réalisée en 2004, une étude a montré que la consommation de sel de la population belge dépasse largement l a quantité maximale recommandée ( 6 g/ jour) .

Op basis van de resultaten van de laatste voedselconsumptiepeiling, wordt geraamd dat de meesten onder ons ongeveer het dubbel van de maximaal aanbevolen hoeveelheid zout (6g/dag).


Ce dernier point constitue une des priorités du PNNS puisque l’enquête alimentaire montre que, même avec l’application depuis 1985 d'une réglementation sur la teneur en sel dans le pain (.WORD), sans tenir compte du sel ajouté par l’individu, 80% de la population belge consomme quotidiennement plus de 6 grammes de sel, soit plus que ce que recommande l’Organisation Mondiale de la Santé (Maximum 5 g par jour).

Dit laatste punt is een van de prioriteiten van het NVGP aangezien uit het voedingsonderzoek blijkt dat zelfs met de toepassing sinds 1985 van een reglementering over het zoutgehalte in brood (.WORD), zonder rekening te houden met het zout dat iedereen zelf toevoegt, 80% van de Belgische bevolking dagelijks meer dan 6 gram zout inneemt. De Wereldgezondheidsorganisatie beveelt een zoutconsumptie van maximum 5 g per dag aan.




D'autres ont cherché : l’enquête montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enquête montre ->

Date index: 2021-06-21
w