Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

Traduction de «l’enquête qui seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques hôpitaux ont envoyé des documents dans le cadre de l’enquête qui seront certainement une source d’inspiration pour établir des propositions standard.

De bijlagen opgestuurd door ziekenhuizen in het kader van de enquête zullen zeker inspirerend werken om tot standaard voorstellen te komen.


Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contamin ...[+++]

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren waarop contaminanten in de voedselketen kunnen terechtkomen.


9. Pour le groupe A, les données (voir point 7) seront alors couplées aux données qui seront recueillies dans le cadre de l’enquête téléphonique réalisée par le chercheur de l’Université de Liège auprès des patients.

9. Voor groep A zullen de gegevens (zie punt 7) vervolgens worden gekoppeld aan de gegevens die ingezameld werden tijdens de telefonische enquête die bij de patiënten werd afgenomen door de onderzoeker van de Université de Liège.


Ceux qui remplissent l’enquête d’évaluation et qui seront les plus rapides, ont une chance de recevoir un cadeau.

Wie de evaluatie-enquête invult en er snel bij is maakt kans op een geschenk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces enquêtes (AFSAPPS, 2006; Bierling et al., 2009) ne seront réalisées que pour les cas de TRALI « probables » ou « possibles » diagnostiqués suivant les critères reconnus (Kleinman et al., 2004; Goldman et al., 2005; Chapman et al., 2009; Ozier et al., 2010).

Deze onderzoeken (AFSAPPS, 2006; Bierling et al., 2009) worden uitsluitend uitgevoerd bij “waarschijnlijke” of “mogelijke” gevallen van TRALI gediagnosticeerd volgens de erkende criteria (Kleinman et al., 2004; Goldman et al., 2005; Chapman et al., 2009; Ozier et al., 2010).


Ces médecins seront soutenus dans la réalisation, au moyen de protocoles ad hoc, d’enquêtes spécifiques sur les effets du traitement de substitution.

Deze artsen zullen gesteund worden bij de realisatie van specifieke enquêtes over de effecten van de substitutiebehandeling, dmv aangepaste protocols.


En ce qui concerne la sécurité alimentaire, il est important de se tenir au courant des opinions et des impressions des différents groupes-cibles tels que les consommateurs, les scientifiques, les chefs d’entreprise etc. Le comité scientifique et le secrétariat scientifique de l’AFSCA mènent cette enquête au cours de laquelle seront sondées des opinions sur l’importance d’indicateurs de risques émergents et sur l’importance de l’influence des domaines liés à ces indicateurs.

Met betrekking tot voedselveiligheid is het belangrijk op de hoogte te zijn van meningen en percepties van verschillende doelgroepen zoals consumenten, wetenschappers, managers e.a. Het Wetenschappelijk Comité en het Wetenschappelijk Secretariaat van het FAVV voeren deze enquête uit waarin gepeild wordt naar meningen over de belangrijkheid van indicatoren voor opduikende risico’s en over de belangrijkheid van de hierop betrokken invloedsdomeinen.


42. Le Comité sectoriel fait observer que conformément à l'article 458 du Code pénal, toutes les personnes dépositaires, par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où elles sont appelées à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punies d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cinq cents cinquan ...[+++]

42. Het Sectoraal comité wijst er op dat overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek alle personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, gestraft worden met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderdvijftig euro tot tweeduizendzevenhonderdvijftig euro.


Résultats de l’enquête du Comité scientifique Les résultats seront communiqués au mois de septembre.

Resultaten opiniepeiling Wetco Resultaten zullen in september worden meegedeeld.


Point d’action: Les membres du CC seront informés des résultats de cette enquête.

Actiepunt: Het RC wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van vermelde opiniepeiling.




D'autres ont cherché : arriération mentale légère     l’enquête qui seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enquête qui seront ->

Date index: 2023-07-17
w