Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’enregistrement echantillons la remise " (Frans → Nederlands) :

En pratique : - Procédure nationale : français ou néerlandais, selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement - Procédures européennes: anglais Le RCP, la notice et les emballages doivent toujours être soumis en français ou en néerlandais selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement Echantillons La remise d’échantillons n’est pas obligatoire à la soumission du dossier mais le demandeur doit en fournir à la demande éventuelle de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Pr ...[+++]

Praktisch: - Nationale procedure: Frans of Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder ; - Europese procedures: Engels. De SKP, de bijsluiter en de verpakkingen moeten altijd voorgelegd worden in het Frans of in het Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder.


Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne la délivrance de médicaments au public et l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l’ouverture, le transfert et la fusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public Arrêté royal du 9 juillet 1984 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments Arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d’échantillons peut être effectuée ...[+++]

tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen Koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wat betreft de aflevering van geneesmiddelen aan het publiek en het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Koninklijk besluit van 9 juli 1984 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen Koninkli ...[+++]


La représentativité de l’échantillonnage est toutefois remise en question, vu le faible nombre d’échantillons prélevés (1 échantillon par lot de 20 tonnes).

De representativiteit van de staalname wordt echter wel in vraag gesteld, gezien het beperkt aantal genomen stalen (1 staal per partij van 20 ton).


Vu le faible nombre d’échantillons prélevés (1 échantillon par lot de 20 tonnes), la représentativité de l’échantillonnage est remise en question, d’autant plus qu’il ressort de la littérature que les spores de C. botulinum, si elles sont présentes, ne sont pas réparties de façon homogène dans le miel (Nevas, 2006).

Gezien het beperkt aantal genomen stalen (1 staal per partij van 20 ton), wordt de representativiteit van de staalname in vraag gesteld, temeer daar blijkt uit de literatuur dat C. botulinum sporen, indien aanwezig, niet-homogeen verspreid zijn in honing (Nevas, 2006).


Les résultats des différentes analyses sont suivis grâce à l’enregistrement des numéros d’échantillons, à la date de la prise d’échantillon, à la date de l'analyse, au type de produit qui a été analysé, aux paramètres,… Il faut veiller en particulier à ce que la planification faite soit respectée, et que les analyses effectuées sont suivies correctement.

De resultaten van de verschillende analyses worden gevolgd aan de hand van een registratie van de monsternummers, de datum van de bemonstering, de datum van de analyse, het soort product dat werd geanalyseerd, de parameters,… Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de opgemaakte planning wordt nageleefd en dat de aan de uitgevoerde analyses het juiste gevolg wordt gegeven.


La fréquence des échantillonnages, les méthodes d'analyse et la fréquence des analyses doivent être déterminées sur base de l’évaluation des dangers. Les résultats des différentes analyses sont suivies grâce à l’enregistrement des numéros d’échantillons, à la date de la prise d’échantillon, à la date de l'analyse, au type de produit qui a été analysé , aux paramètres,… Il faut veiller en particulier à ce que la planification faite soit respectée, et que les analyses effectuées soient suivies correctement.

monsternummers, de datum van de bemonstering, de datum van de analyse, het soort product dat werd geanalyseerd, de parameters,… Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de opgemaakte planning wordt nageleefd en dat de aan de uitgevoerde analyses het juiste gevolg wordt gegeven.


l’enregistrement des numéros d’échantillons, à la date de la prise d’échantillon, à la date de l'analyse, au type de produit qui a été analysé, aux paramètres,… Il faut veiller en particulier à ce que la planification faite soit respectée, et que les analyses effectuées sont suivies correctement.

de hand van een registratie van de monsternummers, de datum van de bemonstering, de datum van de analyse, het soort product dat werd geanalyseerd, de parameters,… Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de opgemaakte planning wordt nageleefd en dat de aan de uitgevoerde analyses het juiste gevolg wordt gegeven.


un programme d’inspection dans les firmes pharmaceutiques a été lancé. Celui-ci visait spécifiquement la diffusion de la publicité pour les médicaments, la promesse de primes et d’avantages à des experts de la santé et la remise de médicaments sous forme d'échantillons médicaux.

Een inspectieprogramma in farmaceutische firma’s werd opgestart dat specifiek gericht was op de verspreiding van reclame voor geneesmiddelen, het in het vooruitzicht stellen van premies en voordelen aan gezondheidsdeskundigen en de overhandiging van geneesmiddelen in de vorm van medische monsters.


- Les vétérinaires d’exploitation sont responsables des échantillonnages, de la remise des échantillons aux laboratoires, des tuberculinations et la notification de la lecture de ces dernières sur base du document global fourni par DGZ/ARSIA.

- De bedrijfsdierenartsen zijn verantwoordelijk voor de monsternemingen, het aanbieden van de monsters aan het laboratorium, de tuberculinaties en het melden van het aflezen daarvan aan de hand van het overzichtsdocument dat DGZ/ARSIA ter beschikking stellen.


4. Pour l'échantillon doivent être disponible le nom du fabriquant ou importateur, date de réception , n° d'enregistrement et n° de lot du prémélange.

4. Voor het monster van het gemedicineerd voormengsel worden volgende gegevens vermeld: naam van fabrikant of invoerder, datum van ontvangst, registratienummer van het voormengsel en het partijnummer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enregistrement echantillons la remise ->

Date index: 2024-08-03
w