Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «l’enregistrement original doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le spécialiste qui crée la correction doit être le spécialiste qui a créé l’enregistrement original et il doit être dans le même hôpital que celui dans lequel il était lors de l’enregistrement original.

- De specialist die de correctie aanmaakt, moet dezelfde specialist zijn als de aanmaker van de originele registratie en hij moet voor hetzelfde ziekenhuis ingelogd zijn.


Interprétation : si une modification est apportée à un enregistrement, l’enregistrement original doit rester visible.

Interpretatie: wanneer een wijziging wordt aangebracht aan een registratie, moet de originele registratie zichtbaar blijven.


- Le spécialiste qui peut initier la correction doit être le spécialiste qui a créé l’enregistrement original (= responsable du dossier) et doit être connecté avec le même hôpital.

- De specialist die de correctie kan beginnen moet de specialist zijn die de originele registratie heeft gecreëerd (=de verantwoordelijke van het dossier) en hij moet voor hetzelfde ziekenhuis ingelogd zijn.


- Le spécialiste qui crée la correction doit être le spécialiste qui a créé l’enregistrement original (= 1 er spécialiste responsable) et il doit être connecté avec le même hôpital.

- De specialist die de correctie aanmaakt, moet dezelfde specialist zijn als de aanmaker van de originele registratie (= 1 e verantwoordelijke specialist) en hij moet voor hetzelfde ziekenhuis ingelogd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le spécialiste qui peut initier la correction doit être le spécialiste qui a créé l’enregistrement original (= responsable du dossier) et doit être connecté avec le même hôpital.

- De specialist die de correctie kan beginnen moet de specialist zijn die de originele registratie heeft gecreëerd (=de verantwoordelijke van het dossier) en hij moet voor hetzelfde ziekenhuis ingelogd zijn.


- Le spécialiste qui crée la correction doit être le spécialiste qui a créé l’enregistrement original.

- De specialist die de correctie aanmaakt, moet dezelfde specialist zijn als de aanmaker van de originele registratie.


1. Conformément à l’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l’exploitant d’un débit doit disposer d’un système d’enregistrement dans lequel, lors de la réception des denrées alimentaires d’origine animale, chaque envoi est introduit avec l’indication de la date d’entrée, de la nature, de l’identification et du poids, le cas échéant du numéro de série du document d’accompagnemen ...[+++]

1. Overeenkomstig het KB van 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, moet de exploitant van een verkooppunt beschikken over een registratiesysteem waarin, bij het binnenbrengen van de levensmiddelen van dierlijke oorsprong, iedere zending wordt ingebracht met vermelding van de ontvangstdatum, de aard, de identificatie en het gewicht, desgevallend het serienummer van het begeleidend handelsdocument of van het certificaat, alsook de naam van de inrichting van herkomst.


(9) Afin d’améliorer la gestion des animaux au niveau des exploitations et conformément au règlement (CE) n° 854/2004, le vétérinaire officiel doit enregistrer tout état pathologique ou maladie détecté à l’abattoir chez un animal ou un troupeau et pouvant affecter la santé publique ou animale ou nuite au bien-être des animaux et, le cas échéant, en informer l’exploitant du secteur alimentaire responsable de l’exploitation d’origine et le vétérinaire qui s’occupe des animaux de cette exploitati ...[+++]

(9) Om het beheer van de dieren op bedrijfsniveau te verbeteren en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 moet de officiële dierenarts eventuele ziekten of aandoeningen die hij in het slachthuis bij afzonderlijke dieren of beslagen/koppels heeft vastgesteld en die schadelijk zijn voor de gezondheid van mens of dier of die het dierenwelzijn in gevaar brengen, optekenen en zo nodig de exploitant van het levensmiddelenbedrijf van herkomst, de dierenarts van het bedrijf van herkomst of de betrokken bevoegde autoriteiten daarvan in kennis stellen.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     l’enregistrement original doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enregistrement original doit ->

Date index: 2021-11-04
w