Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’entreprise doit mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l’entreprise doit mettre en œuvre des procédures afin de garantir que les produits entrants (conditionnements, auxiliaires technologiques,… inclus) respectent les spécifications fixées par l’entreprise ainsi que les exigences règlementaires,

- het bedrijf moet procedures toepassen om te garanderen dat de inkomende producten (verpakkingen, technologische hulpstoffen,… inbegrepen) voldoen aan de door het bedrijf vastgelegde specificaties en aan de reglementaire eisen,


Une installation propre à l’abattoir n’est pas nécessaire s’il existe une installation officielle agréée à proximité de l’entreprise, l) l’entreprise doit mettre à disposition du personnel qui manipule les

Het bedrijf moet niet zelf over een dergelijke installatie beschikken als in de directe omgeving van het bedrijf een officieel erkende installatie beschikbaar is, l) het bedrijf moet aan het personeel dat levende dieren


Interprétation : l’entreprise doit mettre en œuvre des procédures afin de garantir que les produits entrants (conditionnements, auxiliaires technologiques,… inclus) respectent les spécifications fixées par l’entreprise ainsi que les exigences règlementaires.

Interpretatie: het bedrijf moet procedures toepassen om te garanderen dat de inkomende producten (verpakkingen, technologische hulpstoffen,… inbegrepen) voldoen aan de door het bedrijf vastgelegde specificaties en aan de reglementaire eisen.


Interprétation : l’entreprise doit mettre en œuvre des procédures afin de garantir que les produits entrants respectent les spécifications fixées par l’entreprise ainsi que les exigences règlementaires.

Interpretatie: het bedrijf moet procedures toepassen om te garanderen dat de inkomende producten voldoen aan de door het bedrijf vastgelegde specificaties en aan de reglementaire eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe aussi que l'exécution de la loi relative au bien-être doit en pratique accorder de la marge aux entreprises pour mettre sur pied une politique de prévention à la fois effective et efficiente au niveau des coûts.

Belangrijk hierbij is ook dat de uitvoering van de welzijnswet de ondernemingen in de praktijk ruimte moet geven om een effectief en tevens kostenefficiënt preventiebeleid op het getouw te zetten.


Interprétation : l’entreprise doit mettre en œuvre des contrôles visuels de l’efficacité des procédures de nettoyage et de désinfection.

Interpretatie: het bedrijf moet visuele inspecties van de doeltreffendheid van de reiniging en ontsmetting uitvoeren.


Interprétation : l’entreprise doit mettre en œuvre des contrôles de l’efficacité et la mise en œuvre correcte des procédures de nettoyage et de désinfection et les résultats de ceux-ci doivent être enregistrés.

Interpretatie: het bedrijf moet controles uitvoeren op de efficiëntie en het correct toepassen van de reinigings- en ontsmettingsprocedures.


Interprétation : l’entreprise doit mettre en œuvre des contrôles de l’efficacité et veiller à la mise en œuvre correcte des procédures de nettoyage et de désinfection et les résultats de ceux-ci doivent être enregistrés.

Interpretatie: het bedrijf moet controles uitvoeren op de efficiëntie en toezien op het correct toepassen van de reinigings- en ontsmettingsprocedures.


Conformément à la Directive 2001/18/CE (PDF), une entreprise qui prévoit de mettre sur le marché un OGM doit au préalable obtenir une autorisation écrite à cette fin.

Overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG (PDF), moet een onderneming die van plan is een GGO op de markt te brengen daar vooraf een schriftelijke toelating voor krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : l’entreprise doit mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entreprise doit mettre ->

Date index: 2021-09-26
w