Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "l’entreprise dont elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interprétation : l’environnement de l’entreprise (il s’agit des abords de l’entreprise dont elle n’a pas le contrôle) ne doit pas être un obstacle à la production de produits sûrs, du fait par exemple de la pollution.

Interpretatie : de omgeving van het bedrijf (het betreft de omgeving waarover het bedrijf geen controle heeft) mag geen belemmering zijn voor het voortbrengen van veilige producten, bijvoorbeeld als gevolg van verontreiniging.


On a donné priorité aux entreprises occupant au moins 20 travailleurs et aux entreprises dont on savait qu’elles soudaient de l’acier inoxydable.

Er werd voorrang gegeven aan bedrijven met minstens 20 werknemers en bedrijven waarvan bekend was dat ze roestvrijstaal lasten.


La Fédération des Entreprises de Belgique (FEB) et Prevent lancent PreventCheck, un outil en ligne qui permet aux entreprises et organisations d’évaluer la manière dont elles abordent la sécurité, la santé et le bien-être au travail.

Het Verbond van Belgisch ondernemingen (VBO) en Prevent lanceren een online tool, PreventCheck, die bedrijven en organisaties helpt om na te gaan op welke manier ze veiligheid, gezondheid en welzijn op het werk aanpakken.


Il convient encore de signaler que le Tribunal de première instance des Communautés européennes (ci-après le «Tribunal»), dans un arrêt de mars 2003, FENIN/Commission, a été amené à se pencher, à propos du système de soins de santé en Espagne, sur la question de savoir si des entités étatiques agissent comme des entreprises au sens des règles européennes de la concurrence lorsqu’elles achètent le matériel sanitaire dont elles ont besoin po ...[+++]

Er dient nog te worden meegedeeld dat het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (hierna “Gerecht” genoemd) in een arrest van maart 2003, FENIN/Commissie, zich met betrekking tot het gezondheidszorgsysteem in Spanje gebogen heeft over de vraag of staatsentiteiten handelen als ondernemingen in de zin van de Europese mededingingsregels wanneer zij medisch materiaal kopen dat zij nodig hebben om - via de openbare ziekenhuizen - de medische dienstverlening te verzekeren die door de nationale sociale zekerheid wordt gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président signale qu’à l’aide de ces numéros d’entreprise, l’Agence n’obtient toutefois pas toujours les informations dont elle a besoin.

Aan de hand van deze ondernemingsnummers verkrijgt het Agentschap nochtans niet altijd de informatie die ze nodig heeft, stelt de Voorzitter.


Elle comprend les opinions de 36.000 managers et représentants des travailleurs et offre des informations importantes sur la manière dont les entreprises européennes agissent actuellement avec les questions de la santé et de la sécurité, se penchant en particulier sur les risques psychosociaux, tels que le stress lié au travail, la violence et le harcèlement.

Ze bevat de meningen van 36.000 managers- en werknemersvertegenwoordigers en biedt belangrijke informatie over de manier waarop Europese bedrijven op dit moment omgaan met gezondheids- en veiligheidskwesties, waarbij de aandacht in het bijzonder uitgaat naar de psychosociale risico's, zoals werkgerelateerde stress, geweld en pesterijen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     l’entreprise dont elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entreprise dont elle ->

Date index: 2024-07-01
w