Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Infirmier d'entreprise
Torture

Vertaling van "l’entreprise était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sigma-tau a toujours eu la conviction que l'avenir d'une entreprise était lié à sa capacité à produire de l'innovation.

sigma-tau is er steeds van overtuigd geweest dat de toekomst van een handelsonderneming afhankelijk is van zijn mogelijkheid tot innovatie.


L’objectif des visites et des stages en entreprise était de confronter les élèves à la signification de la prévention dans la pratique.

De bedoeling van de bedrijfsbezoeken en –stages was de leerlingen te confronteren met de betekenis van preventie in de praktijk.


Pourtant, malgré les réussites de la recherche scientifique et des développements liés à l’alimentation des bébés, le fondateur de l’entreprise était déjà persuadé d’une chose : « Pendant les premiers mois, le lait maternel est l’aliment le plus naturel pour les enfants, et toutes les mères qui le peuvent devraient allaiter leur bébé» (Henri Nestlé, 1869)

Ondanks de successen van het wetenschappelijke onderzoek en de ontwikkelingen op vlak van babyvoeding, bleef de oprichter van het bedrijf echter overtuigd van één feit: " Tijdens de eerste levensmaanden is moedermelk het meest natuurlijke voedingsmiddel voor kinderen. Alle moeders die ertoe in staat zijn, zouden hun baby's moedermelk moeten geven" (Henri Nestlé, 1869)


La Cour a qualifié ces organisations d’entreprises et a estimé que le monopole qui leur avait été confié était un droit exclusif ou spécial au sens de l’article 86 CE dans la mesure où il était de nature à affecter substantiellement la capacité des autres entreprises à exercer l’activité économique en cause sur le même territoire et, partant, à limiter l’offre au préjudice des «consommateurs».

Het Hof heeft die organisaties als ondernemingen gekwalificeerd en geoordeeld dat het hun toevertrouwde monopolie een uitsluitend of bijzonder recht was in de zin van artikel 86 van het EG-Verdrag aangezien het de mogelijkheden van de andere ondernemingen om de desbetreffende economische activiteit op hetzelfde grondgebied uit te oefenen substantieel aantastte en bijgevolg het aanbod in het nadeel van de “consumenten” beperkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier objectif du conseiller en prévention était donc d’apprendre à connaître une partie de ces lieux et d’ensuite étudier les interventions sur des sites industriels dans les 7 entreprises classées Seveso et dans d’autres entreprises que l’on peut considérer comme dangereuses en raison de leurs activités.

Het eerste doel van de preventieadviseur was dus een deel van deze plaatsen te leren kennen en daarbij de interventies op de industriële sites te bestuderen in de 7 bedrijven die onder Seveso geklasseerd zijn en bij andere bedrijven die men kan beschouwen als gevaarlijk vanwege hun activiteiten.


Tous les types de gants imaginables étaient disponibles dans l’entreprise mais en raison de cette grande diversité et de l’absence de guide de sélection visuel, le choix s’était porté sur un modèle inapproprié.

Alle mogelijke types handschoenen waren in het bedrijf ter beschikking, maar door de grote diversiteit en het ontbreken van een visuele keuzeleidraad werd de verkeerde keuze gemaakt.


L’objectif était de pouvoir mener la politique de prévention de façon optimale dans l’entreprise avec les connaissances d’un conseiller en prévention en poche et de donner une forme à la politique en ayant une vision de la structure soutenue.

Het doel was om met de kennis van een preventieadviseur op zak het preventiebeleid binnen de onderneming optimaal te kunnen sturen en vorm te geven aan een beleid met visie en onderbouwde structuur.


Pour les conseils d’entreprise, 22.300 mandats étaient à répartir et ce chiffre était de 31.700 pour les comités.

Voor de ondernemingsraden waren er 22.300 mandaten te verdelen. Voor de comités waren het er 31.700.


Le programme 2004 était destiné aux entreprises ou organisations qui se sont distinguées par leur approche effective et novatrice de la prévention des risques durant les travaux de construction.

Het programma 2004 was bedoeld voor ondernemingen of organisaties die zich onderscheiden door hun effectieve en vernieuwende aanpak op het gebied van preventie van risico’s tijdens bouwwerkzaamheden.


Dans 87% des entreprises visitées, l’inspecteur a estimé que la protection était suffisante.

In 87% van de bezochte bedrijven werd door de inspecteur de afscherming als voldoende bevonden.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     infirmier d'entreprise     torture     l’entreprise était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entreprise était ->

Date index: 2024-08-31
w